Hugur - 01.01.2013, Page 123

Hugur - 01.01.2013, Page 123
 Brosi!  slík ekkert um það hversu sterk eða skýr geðshræringin er sem brosið opinberar. Hér þarf að huga að því hvernig tjáningin lagar sig að tilfinningunni, eða nánar tiltekið, hræringum sálarlífsins. Fínleg blæbrigði brossins samræmast viðkvæmni kenndarinnar, stemningarinnar, geðshræringarinnar eða hverri þeirri reynslu sem manni hugnast að nefna. Sigri hrósandi, ánægjulegt eða friðsælt bros hæfir til- finningu sinni ekki síður en sjálfumglatt og meinfýsið, kaldhæðið eða biturt bros. Það segir ekkert um stærð, styrk, fyllingu eða trúverðugleika tilfinningarinnar þótt hún sé tjáð með fínlegu látbragði brossins, hún þarf fyrir vikið ekki að vera veikari, smærri, yfirborðskenndari eða ótrúverðugari. Hún kann að vera þroskuð og öflug en blómstra þó aðeins með þessum tjáningarhætti og engum öðrum. Við sögðum brosið þögult og hófstillt, tempraða tjáningu. Orðið „temprað“ er varasamt, þar eð það virðist valda þeim hughrifum sem heiti brossins í ýmsum tungumálum kallar fram. Orðin „Lächeln“, „sourire“, „subridere“ og „glimm- lachen“ eru öll dregin af orðinu „hlátur“ líkt og um keimlíkt upphafsstef eða smávægileg ummerki hans væri að ræða. Jafnvel þar sem brosið á sér nafn með eigin kennimynd (t.d. „smile“) renna orðin bros og hlátur saman.5 Náttúrulega eiga slíkar orðsiMar sér skýringu og eru ekki úr lausu lofti gripnar. Mjög oft hefst hláturinn eða Marar út með brosi. Oft lætur maður bros nægja þó að hlátur væri við hæfi. Gamall og daufur brandari eða ódýrt grín laðar ekkert fram hjá okkur lengur. Burtséð frá því hvort annað er upphaf eða niðurlag hins hefur tjáningin sameiginleg einkenni og því ber lítið á því þegar bros tekur við af hlátrinum eða (eins og maður segir) brýst ekki út í hlátri. Neistinn kann að kveikja glóð þó að hann verði ekki að björtu báli. Bros getur verið upphafs- eða lokagervi hlátursins en einnig komið í hans stað. Aftur á móti leysir hláturinn brosið ekki af hólmi með sama hætti og verður þessi einstefna best skýrð með þeirri skoðun á brosinu að það sé tempraður vísir að hlátri. Hið þróaða, yfirgripsmeira, stærra, getur hvorki komið í stað né vísað til hins vanþróaða, ófullburða, smærra. Aðeins það sem er lítt áberandi og auðfangað getur verkað sem staðgengill einhvers annars. Sambandi brossins og hlátursins má líkja við samband daðursins og ástarinnar: í hinu fyrrnefnda býr eitthvað af hinu síðara, daðrið lætur eins og ástin, þó er það aðeins vísir að henni. Hvikul ytri líkindi brossins og hlátursins valda því að tungumálið heldur sem fastast í skyldleika þeirra og – sit venia verbo 6 – þá túlkun að brosið sé undir- skipað hlátrinum. Raunin er þó önnur. Við getum látið hjá líða að þræta um hvort hláturinn heMist ávallt og undantekningarlaust með brosi (enda málið órannsak- að). Sá skilningur að hláturinn sé í sjálfu sér ekki markmiðið með brosinu vegur þyngra en þessar vangaveltur um svipbrigðin. Brosið leysir oft (og þó alls ekki alltaf ) hláturinn af hólmi, þau koma vissulega hvort í annars stað, en þó hefur brosið sitt eigið auðþekkjanlega eðli, það hentar aðstæðum með sérstökum hætti,  Þýskan og franskan gefa ákveðnar orðsiMar orðanna hlátur og bros til kynna. Hlátur er „Lachen“ á þýsku, „rire“ á frönsku, bros er „Lächeln“ á þýsku, „sourire“ á frönsku. „Sourire“ er síðan dregið af latneska orðinu „subridere“ sem gefur sömu orsiMar til kynna, að brosið búi undir hlátrinum. Þýska orðið „glimmlachen“ þýðir bókstaflega glithlátur og gefur í skyn að í brosinu skíni í, eða glitri á, hláturinn.  Latína, merkir „afsakið orðbragðið“. Hugur 2013-4.indd 123 23/01/2014 12:57:29
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164

x

Hugur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.