Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1950, Síða 164
getrennte, variierende Uberlieferung aus gemeinsamem (ålterem) Ur-
sprung126. Vinsæld klingt in omni populo gratissimus (Th. S. 9) und
principibus carus, vulgo devotus (HN S. 106) wieder, jedoch genau wie
die beiden lateinischen Wendungen selbst (o. S. 137) dieselbe Sache in
derselben Knappheit, aber selbstandig ausdriickend. Der pråzisen Angabe
des Agr. uber das Gulathingsgesetz (5, 20) stehen in der HN (S. 106)
nur allgemeine Angaben gegeniiber, so daB Agr. wieder ein Mehrwissen
zeigt; auch das spricht fur Unabhångigkeit. — Uber Hakons Heiden-
o p f e r ist noch andernorts (u. S. 336 ff.) zu handeln. Die Details von
5, 12 (en hann—fosto), 5, 15—16 und die lebendige Opferszene kann
Agr. natiirlich nicht aus HN’s abstrakten Såtzen haben (S. 106). Diese
konnte ein verkiirzender Auszug aus gemeinsamer Vorlage sein (also
ASalbjarnarsons Theorie); aber es stimmt bedenklich, daB Hakons ehr-
liche Versuche zur Christianisierung von HN so vollståndig hatten
ignoriert werden sollen.
Betreffend das EndeHakons steht Agr. mit seiner ersten Schlacht
allein. Die zweite hat es mit HN gemeinsam. Die Ortsangabe ist beinahe
wortgleich: aliud in provincia Northmoere in quadam insula Fraethi, loco
Rastarcalf (S. 106 f.). — En apra orrosto litlo siparr i Fræpi enn vip
Hokon (5, 22) ; gemeinsam ist Gamlis Fail, aber auf zwei verschiedenen
Traditionen beruhen die nåheren Umstånde127 — gemeinsame Vorlage
wird dadurch ausgeschlossen; wir haben typische Variantenbildung bei
gleichem Einsatz. Fur die Todesschlacht ist oben (S. 142) festgestellt,
daB HN und Th. auf zwei verschiedenen Erzåhlungen fuBen; worin
Agr. sachlich mit beiden zusammengeht, ist: Ort, Fali Gorms und Er-
lings (HN), Verwundung des Konigs bei der Verfolgung. Beim Ort
stimmt Agr. nåher zu Th. (S. 10), indem es gleich diesem Fitiar durch
Storth bestimmt (und den Bischofsstein zusåtzlich hat: 6,1). Sonst ist
der Wortlaut der drei Denkmåler so gut wie identisch, vgl. mit Nr. 8
(o. S. 132) : heldo orrosto vip Hokon ... Dieser Umstand zeigt, daB sich
gleicher Text auch bei Unabhångigkeit (wie es zwischen HN u. Th.
der Fail) einstellen kann. Der Fali Gorms und Erlings heiBt im Agr.:
ok fello pd peir Gormr ok Erlingr i peiri ok fjolpi manna, en allir bræpr
116 Warum sollen des Th.s 19 friedliche und 5 kriegerische Jahre ein MiBver-
ståndnis sein, wie K. Maurer, Ausdr. (Anm. 28) S. 631 annimmt? Th. hat ja auch
nur zwei Schlachten gegen Agr.s drei!
177 Miindliche fur Gamla-leir Indrebo, Edda 17, S. 53; Volkstradition Berntsen
Fra sagn S. 40; F. Jonsson, Aarbb. 1928, S. 284; Agr. z. St.