Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1950, Blaðsíða 352
350
laudatur) ist Agr.s Satz 46, 3 unerlåBlich. Diese unentbehrlichen Mit-
teilungen sind nun so sehr mit der detaillierten Darstellung des (von Th.
verschwiegenen) Spannungsverhåltnisses zwischen den beiden Fursten ver-
kniipft, daB sie nicht herauszulosen sind. Wenn man also die Annahme
gutheiBt, daB Agr. und Th. auf gemeinsamer Vorlage fuBen, dann
muB diese vom Umfang des Agr. gewesen sein. Agr. hat die Spannung
und das epische Detail in seiner Vorlage kennen gelernt und iibernommen,
wahrend Th. es zusammengestrichen hat.
Beim Aufstand S t e i g a r-T h o r i r s (48, 1—11) konnte man nun
gewiB den Angaben Th.s folgend die Niederlage Sigurds (48,2—3)
und von Flucht und Festnahme (48, 5—7) alles streichen mit Ausnahme
des Satzes: En peir Pårir . ,. fluttosk å Hålogaland, en konungrinn
Mognus eftir peim ... logpo hinir sipan til Hessiotuna ... ok urpo par
margir handteknir mep Steigarpori, en hann sialfr sipan hengpr i holmi
peim, er Vambarholmr heitir. Sodann genugte die erste H alf te von 48, 9
(En Egill—-Pori) und von 48, 11 (En Sveinn—Danmarkar). Aber sofort
entsteht die Frage: woher hat Agr. das restliche Detail? Notwendiger-
weise aus einer anderen Quelle, die wiederum nicht nur diesen Rest,
sondern eine ganze Darstellung der Vorgånge gehabt haben muB. Also
zwei Quellen: eine knappere, den Chronisten, gemeinsam mit Th., und eine
ausfiihrlichere unbekannte. Nun sind in Agr.s Darstellung keine Briiche
oder sonstige Anzeichen bemerkbar, die auf Quellenmischung schlieBen
lieBen; Agr. hat offensichtlich nicht zusammengesetzt, sondern ist einer
einzigen Quelle von Anfang bis Ende gefolgt. Es miiBte damit den Chro-
nisten verlassen haben und hier einer unbekannten Vorlage gefolgt sein.
Das erscheint mir denn doch unwahrscheinlich und unnotig kompliziert.
Analog dem Ergebnis, daB Th. die Spannung zwischen Magnus und
Flakon samt das dazu gehorige Detail einfach ausgelassen hat, darf man
annehmen, daB er auch beim Aufstand in gleicher Weise kiirzt und der
Chronist letztlich doch alles das enthalten hat, was Agr. erzahlt. Es ist zu-
dem derselbe Stil und dasselbe Interesse an den Einzelvorgången, am Episo-
dischen, das bereits als charakteristisch frir den Chronisten erschienen ist.
Oben (S. 237 f.) wurde festgestellt, daB beim Gautenfeldzug
auch das Agr. gekurzt haben muB, und zwar vermutlich eine nor-
wegische Version (o. S. 245). Wenn man von jenen bemerkenswerten
Einzelheiten des Agr. die zusammenhangenden nimmt, so erhiilt man
eine geschlossene Beratungsszene des Konigs mit seinen Lehensleuten, die
ein stehendes episches Motiv darstellt, das einer entscheidenden Kampf-