Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1950, Blaðsíða 359
357
Noch ein Wort zu den kulturhistorischen Zusåtzen
des Agr. Sie sind das Julfest (i,2—3), die Festgelage Olaf Tryggvis-
sohns (19, 10) und auBerdem die Grabbeigaben Hakons des Guten (6,
19). Sie betreffen heidnische Gebråuche und ihre Umwandlung in christ-
liche. Nun erinnere man sich, daB die HN einen eigenen Abschnitt fiber
den Stand von Heidentum und Christentum in Norwegen geplant hatte;
hierin miiBte man derartige Angaben wie im Agr. erwarten. Dieses steht
mit solchem Interesse daher keinesvvegs allein da; es war zweifellos in
den Kreisen der geistlichen frodir menn weiter verbreitet.
d. ZEITBESTIMMUNGEN
Es laBt sich ein weiteres Ergebnis aus der Verwendung der Na-
men K a u p a n g und N i d a r o s fur die Stadt Drontheim gewin-
nen32. Von den 10 Vorkommen beider Namen (je 5 fur jeden) gehoren
7 in den Teil, der eindeutig der Haraldingerchronik entspricht, und
zwar von der Zeitspanne von Haraids des Harten Beisetzung an bis zu
Steigar-Thorirs Aufstand. Man muB sich hiebei vor allem an die gleich-
zeitige Verwendung beider Namen innerhalb ein und desselben Erzahl-
stiickes halten, namlich von Hakon in Nidaros (46,2—47,4)- Es heiBt:
er und Magnus waren beide einen Winter f Niparosi (46, 2), und diesen
Winter iiber hielt Magnus sieben Kriegsschiffe in einer offenen Stelle i
kaupangi (46,6). Dieser Name wird weiterhin gebraucht: bei Hakons
Abschied (47,1) und der Nachricht von seinem Tod (47,3) wie bei
Thorirs Zug til kaupangs (48,3). Die Untersuchung oben hat es wahr-
scheinlich gemacht, daB die Geschichte Hakons als Ganzes aus der
Haraldingerchronik stammen diirfte, und ebenso die des Aufstandes (o.
S. 349 f.). Die Chronik hat also beide Namen nebeneinander verwendet.
Wenn man sehr genau hinsehen will, konnte man eine leichte Nuance
des Gebrauches erkennen33: Nidaros heiBt es im Zusammenhang mit
Kirchen der Stadt (42,7; 44,0 45,0 und den Konigshofen (46,2),
sonst Kaupang. Jedenfalls verwendet der Chronist beide und muB zu
einer Zeit geschrieben haben, wo beide Bezeichnungen nebeneinander
gangig waren. Seip hat nachgewiesen, daB der Name Nidaros erst seit
32 Uber die Geschichte der Stadtnamen und einen Versuch, sie zur Entstehung
des Agr. zu verwenden, s. D. A. Seip, Trondhjems Bynavn, Trondhjem 1930.
33 Auf die Seip S. 53 hinweist.