Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1950, Page 174
172
Abhångigkeit von Th.155. Agr.s Satz 11,4 konnte auch eine Verkurzung
von Th.: Reverso—insequebatur (S. 12) sein, unter Auslassung der Ver-
wiistung des Landes (inter haec—afficiebatur). In 11, 5 ist jedoch Hakons
Beschreibung ein Zusatz des Agr.; auch die Betonung von Hakons schlieB-
licher Uberlegenheit ist Agr.s eigene Erzåhlung. Bei dem Plan Hakons
wird Konig Harald wie eine neue Person eingefiihrt: er fra réfr fyr Dan-
mtprko; die Bitte, Gunnhild mit Hinterlist auBer Land zu bringen
(11,6), fehit bei Th. Dann eine gliicklich gepragte Wendung: at hon
gomol giftisk gomlom konungi (11,7); ihr entspricht ein viel biasserer
und breiterer Text bei Th. (asserat—convenire). Gleiches gilt von der
Parallele ok hon hlyddi—i myri einni mitTh.s moralisierendem: Suscepit—
demergi fedt. Solite vor allem das Wortspiel gomol giftisk gomlom kon-
ungi, das wie das Kernwort klingt, um das sich die Erzåhlung kristalli-
siert hat, der Agr.-Verfasser als erster aus Th.s Latein herausgeschliffen
haben156? Zusammen mit den Zusiitzen und Kiirzungen des Agr.s meine
ich eher, daB man hier die Fassung håbe, die Th. von seinen Gewåhrs-
leuten in norroner Sprache gehort und nachgeschrieben hat. Auch die
Wendung: frvt sem margir segja (die gleichfalls bei Th. fehit) darf nicht
iibersehen werden; der Agr.-Verfasser hat die Geschichte von v i e 1 e n
erzahlen horen, und nicht nur einmal bei Th. gelesen157! Dazu kommt,
daB im Agr. die Kåmpfe mit Gudrod fehlen, daB es von der Annahme
des Christentums durch Harald Blauzahn und dem Gotzendienst des
Jarls schweigt, den Th. und HN so stark betonen158. M. E. verdichtet sich
dies alles zum Beweis, daB Agr. diese beiden Schriften nicht benutzt hat,
daB es aber Uberlieferungen gleicher Art und gleicher, variierender Form
besaB wie diese159.
Zu dieser Annahme wenigstens dreier Uberlieferungen zwingt auch
die verschiedene Angabe der Regierungszeit: im Agr. sind es
165 G. Storm, Snorre S. 27; Nordal S. 18.
156 Das bleibt unwahrscheinlich, auch wenn man mit Nordal S. 47 eine Ent-
sprechung des Satzes: asserat—regina (die sich in Flat. 1, 152 ff. findet) in der
Agr.-Hs. ausgefallen annimmt.
157 Aus dieser Bemerkung mit G. Storm, Aarbb. 1873, S. 368, herauslesen zu
wollen, daB Agr. auch eine andere Darstellung des Verhaltnisses zwischen Harald
und Gunnhild gekannt håbe, auf das sein Bericht nicht passe, und daB diese Dar-
stellung nur die der HN sein konne, geht nicht an.
Der fehlende Hinweis auf Hakons blot spricht auch fur F. Jonsson, Aarbb.
1928, S. 272, gegen Abhångigkeit Agr.s von Th.
MB Gemeinsame Quelle nimmt Maurer, Ausdriicke (Anm. 28) S. 626, an.