Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1950, Page 197
195
Uberlieferung repråsentiert. Im Gegensatz zu den beiden Iateinischen
Werken hat es nicht die kritischen Bemerkungen (s. o. S. 144), so daB
Agr. wiederum fur sich steht. Die UngewiBheit uber das Schicksal Olafs
reicht ja bekanntlich bis zu Hallfred zuriick (Erfidrapa Str. 20 u. 6.);
sie nimmt genau wie die drei Prosadenkmaler Hallar-Stein (Str. 23)
auf; alle vier konnen damit dieses Wissen unabhangig voneinander er-
Worbcn haben. Interessant, daB die anonyme Olafsdrapa den Konig
schlechthin als tot bezeichnet (Str. 25) — die Auffassung, zu der sich
Hallfred personlich bekannt hat (Erfidr. Str. 25). — Endlich failt von
den Skalden auch ein Licht auf die SchluBformel Agr.s und Th.s vom
Seelenfrieden Olafs bei Christus. Hallfred ist der erste, der ihn frir
Seinen Gefolgsherrn erbittet: kcens hafi Kristr enn hreini / honungs ond
ofar londum (Erfidr. Str. 29) ; den gleichen Wunsch nimmt, nur mit
anderen Worten, Hallar-Stein auf: Gott empfange den Fursten mit
Freude; kummerlos erhalte der kraftige Olaf die herrlichste Seligkeit
im Himmel bei dessen Konig (Str. 33); ebenso, knapper, die Olafsdrapa:
Heiliger Christ, gib ein strahlendes Heim und deinen hochsten Schutz
der Seele des Volkskonigs (Str. 28). Und so auch, jeder wieder mit
seinen eigenen Worten, Th. und Agr.: en hvatki er Uf i hans hefir lukt,
få er bat likilikt, at gub hafi solina (20, 10) — hoc tantum credere vo-
lumus, quod perpetua pace cum Christa fruatur (S. 24). Das ist Tra-
dition, aus der jeder damit Vertraute unabhangig schopfen kann. Im
iibrigen hat bereits A. Holtsmark das Wesen dieser beiden SchluBfor-
meln — als episch notwendige Rundung gerade einer miindlichen Erzåh-
lung mit doppeltem Ausgang — und die Unwahrscheinlichkeit, Agr. aus
Th.s „verschnorkelten Worten" abzuleiten199, eher umgekehrt, darge-
legt200. Agr.s at gub hafi solina steht im iibrigen gerade Hallfreds hafi
Kristr ... konungs ond sehr nahe, wåhrend Th.s quod perpetua pace cum
Christ o fruatur nåher zu Hallar-Steins ygglaust alla fnSfL i d himnum
m Wie S. Nordal S. 39 (dem sich ASalbjarnarson S. 53 ohne Begriindung
anschlieBt) mit erheblichen Schwierigkeiten (in Hinblick auf dieselbe Wendung
bei Odd) konstruiert. Demgegeniiber ist F. Jonssons „gemeinsame Quelle" vorzu-
ziehen (Aarbb. 1928, S. 273), die ich jedoch als gemeinsamen Uberlieferungskreis
verstehe.
200 Edda 38, S. 153.
13*