Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1950, Blaðsíða 319
317
von Harald berichtet hat, vielleicht auch nicht vom Gewinn Danemarks.
Das alles deutet auf einen Uberlieferungskreis, der von Magnus allein
das zur Grundform Gehorige und nichts von Haraids Geschichte in
diesem Zusammenhang berichtet hat. Ein kurzes Magnusleben in Grund-
form ist also nicht nur in Noregs konungatal, sondern auch als eine
Vorstufe fur unsere beiden Ubersichtswerke vorhanden gewesen, in die
jedes der beiden Werke fur sich Svein, Lurschauschlacht und Haraids
Ankunft aus anderen Quellen eingebaut hat, wobei es wahrscheinlich ist,
daB Haraids Ankunft im Agrip aus der Haraldingerchronik stammt.
Daraus erklårt sich auch der verschiedene Grad vom Durchblicken der
Grundform bei Th. und dem konservativeren Agr., und die abweichende
Anordnung des Stoffes (vgl. o. S. 262 ff.).
Wo hat diese Magnussaga begonnen? Das fiihrt zu der offenen Frage,
wo die selbstandige Saga Olafs des Heiligen geendigt hat. Das Agr. be-
absichtigt of fenbar, nach Olafs Fail einen deutlichen AbschluB zu schaf-
fen. Es spricht von der Not des Landes nach Olafs Fali unter Svein
und Alfiva (K. 32) und von Haraids Schicksal nach Stiklestad (d. h.
die Jugendgeschichte 33, 2), ehe es mit der Berufung des Magnus be-
ginnt. Aber mitten zwischen diesen beiden Teilen stehen die Angaben
von Olafs Alter, Regierungszeit und Todesjahr (33, 1), was seinen or-
ganischen Platz nach 31 ,8 hatte. Nun ist schon gesagt, daB Haraids
Schicksal hier unurspriinglich ist; die Not des Landes steht in einer
Linie mit der Einfiigung der Alfiva-Gesetze (K. 28—30) und kann
ebenfalls die Hånd des Verfassers sein; es ist der hier eingesetzte
Mittelteil von Sveins LebensabriB (o. S. 261). So bleiben als Ab-
schluB nur die Zahlen von 33, 1 ubrig, nun an ihrem rechten Platz.
An derselben Stelle bringt Th. das Todesjahr (S. 42); die Regierungs-
jahre Olafs trennt er hievon durch die Disgression iiber die Zeit-
rechnung (S. 42—-43) und seine Andeutung iiber die Translatio S. Olavi
(S. 43—44). An die Regierungsjahre Olafs (S. 44) kniipft er diejenigen
Knuts und Sveins nach dem Catalogus, und dann geht er zur Berufung des
Magnus iiber. Disgressio, Hinweis auf Translatio und Catalogus sind
nun eindeutig Zusåtze des Th.: zieht man sie ab, so bleiben: Olafs
Fali, Jahreszahl, Regierungsjahre, Berufung. Das sind derselbe Inhalt
und dieselbe Abfolge wie im Agr. Das beståtigt die Feststellung des Text-
vergleiches, daB eine gemeinsame Vorstufe (mit miindlichen Varianten)
vorliegt.