Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum

Ataaseq assigiiaat ilaat

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.2013, Qupperneq 496

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.2013, Qupperneq 496
468 Studier af afskrivningsprocessen skap (talemál og/eller skriftspráktradisjon) mellom origi- nal og vidisse)”.1 Ifplge Hagland er hovedresultatet af underspgelsen “det inntrykk som avskrivningsprosessen synest á gi av ‘styr- ken’ i skriftspráksnorma hos einskilde av skrivarane” (s. 21), og at “talemálsbaserte innslag i skriftspráket kan ret- tast opp til tradisjonelle former ved avskrift” (s. 12). Hag- lands argumentation for hvorledes skrivere foretog tilpas- ning efter en skriftsproglig norm (og ikke blot efter deres eget talesprog), afspejler artiklens fokus pá forholdet mel- lem talesprogspávirkning og skriftsprog. I vort perspektiv er det imidlertid særlig interessant at man pá det ortografi- ske og fonologiske plan finder en stor mængde ændringer, selv i den særlige situation hvor der er vidnegaranti for at afskrifterne ord for ord fplger originalen. E.1.2 Haraldur Bernharðsson (1999) Haraldur Bernharðsson (1999) er en grundig underspgelse af sproget i tre islandske 1600-tals afskrifter med middelal- derlige forlæg. Afhandlingen forspger fprst og fremmest at besvare fplgende tre spprgsmál (Haraldur Bernharðsson 1999, s. 10): 1. Að hve miklu leyti endurspegla sautjándu ald- ar uppskriftir íslenskra miðaldahandrita málfar sautjándu aldar og hvernig nýtast þær sem mál- heimildir? 2. Hvaða þættir eldri málstiga taka breytingum öðrum fremur í meðförum sautjándu aldar skrifara? 3. Er hægt að draga einhverjar almennar ályktanir um málsögulegt gildi uppskrifta? Materialet afgrænses ved udvælgelsen af tre skrivere der tilhprer den gruppe af 1600-tallets skrivere der “skrifa sem næst eigin málstigi, óháð forriti; tilgangurinn er fyrst og fremst að varðveita textann eða frásögnina”.2 Selvom un- derspgelsen dermed ikke kan siges at give en fuldstændig beskrivelse af afskrivningspraksis i 1600-tallet,3 indebærer afgrænsningen ogsá en fordel, idet den underspgte afskriv- ningspraksis formentlig ikke er væsensforskellig fra den som mange middelalderlige afskrivere har benyttet. Det underspgte materiale udgpres af: 1 Ved den Í0rste type underspger han brugen af (g):?gh), (ð):{d), (aa):(a) (for /iD og (e):(æ). Ved den anden rettes fokus mod manifestationen af svarabhaktivokalen, progressiv j-omlyd og infortisvokalerne /A/ (efter lang rodstavelse), /I/ og /U/. Andre fænomener er for dárligt belagte til at egentlige konklusioner kan drages. 2 Ud over denne gruppe skrivere regner Haraldur Bernharðsson med to andre kategorier, nemlig skrivere som “fyrna mil sitt, taka upp fornt málstig forrits en víkja einnig oft frá þvi með “rangfyrningum”; til- gangurinn er að varðveita textann eða frásögnina og gera hana sem fornlegasta”, og skrivere som “skrifa upp því sem næst stafrétt og bandrétt og fylgja jafnvel stafagerð forrits; fílólógískur áhugi ræður ferðinni og tilgangurinn er að gera sem nákvæmasta eftirmynd af for- ritinu”. 3 Ved en beskrivelse af praksis i 1600-tallet lader Haraldur Bernharðs- sons underspgelse sig supplere med Jprgensen (1997) og Vitti (2007). 1. Afskriften af AM 557 40 (Skálholtsbók, C1420) udfprt af Björn Jónsson á Skarðsá (1574—1655). Afskriften findes i AM 552 1, m, n 40. 2. Afskriften af Holm perg 8 fol (01340—70) udfprt af Þorleifur Jónsson í Grafarkoti (fpdt C1570?). Afskrif- ten findes i AM 304 40. 3. Afskriften af AM 122 a fol (Króksfjarðarbók Sturl- ungu, CI350—70) udfprt af Jón Gissurarson á Núpi (1590—1648). Afskriften findes i AM 114 fol. De to fprstnævnte skrivere er fra omrádet omkring Skagafjörður, mens den sidstnævnte er fra Vestfjordene. Alle afskrifterne er sandsynligvis udfprt i det fjerde eller femte tiár af 1600-tallet, hvorved den tidsmæssige forskel mellem forlæg og afskrifter er ret stor (henholdsvis ca. 200, 300 og 300 ár). Haraldur Bernharðsson behandler stprre uddrag af hver af de tre tekster, og ændringerne betragtes dels i lyset af andre tekster som skriverne har skrevet (og i forskellig ud- strækning selv har forfattet), og dels i lyset af eksisterende beskrivelser af sproget i 1500- og 1600-tallet. Efter at have givet et overblik over afskrivervirksomheden i 1600-tallet, redegpr Haraldur Bernharðsson i tre selvstændige kapit- ler npje for de tre underspgte afskriveres tilgang ved en gennemgang af de sproglige forskelle mellem forlæg og af- skrift. Det hele knyttes sammen i kap. 6, hvor ligheder og forskelle i de tre skriveres praksis beskrives, og hvor æn- dringerne indsættes i et mere overordnet sproghistorisk perspektiv. Foruden ændringer pá det ortografiske og fonologiske plan4 underspges ændringer pá det morfologiske og det orddannelsesmæssige plan,5 mens eventuelle syntaktiske ændringer forbigás i tavshed. Haraldur Bernharðssons overordnede konklusion er at afskriverne pá det ortografiske og fonologiske plan i hpj grad fplger deres egen norm. Derimod foretages langt 41 analysen af ortografi og fonologi betragtes især manifestationen af /ang/, /vá/, /eng/, /egj/, /ve/, /é/, /vér/, /vél/, /y/, /ý/, /ey/, /ö/, /öng/, /jö/, /I/, /U/, /g k/ foran /e æ ö/, /k t/ i tryksvag udlyd, /kl/, /1/, svarabhaktivokalen, /rr/ og /ss/ ved morfemgrænser, radikalt /rr/ i udlyd, /rl 11/, /rn nn/, /s/, /s(+dental)/, det priv. præf., rodvokalen i heðan, Heðinn, herað, præt. af halda og pronominalformen elc 51 analysen af morfologi og orddannelse ses der ved substanti- ver nærmere pá forholdene ved en række stammer, nemlig ia- stammer (mask.), ö-stammer, i^ö-stammer, i'ö-stammer, «-stammer og r-stammer, foruden en række specifikke substantiver, nemlig bóndi, dyr(r), hönd, mánaður/mánuður, morginn, Már, nátt/nótt, snár/snjór/ snjár og pluralisformerne kuerkar/kverkr. Ved adjektiveme og partici- pierne betragtes kontraktionen af endelser ved adjektiver der ender pá lang vokal, den plurale dativendelse i superlativ og endelserne i kom- parativ og præsens participium. Af pronomener undersöges de pos- sessive okkarr, ykkarr ogyð(v)arr, det demonstrative sjá/þessi, de in- definitte nokkur og engi(nn) samt partiklen er/eð. Ved verberne un- dersöges nye og gamle b^jningsformer, endelserne i 1. pers. sg. i sável indikativ som konjunktiv, præsens som præteritum, endelserne i plu- rale konjunktivformer, endelsen i 2. pers. sg. præt. ind. af svage verber, analogisk -j- og -í^-indskud, svind af det udlydende /m/ og /þ/ i hhv. 1. og 2. pers. nár við/vér og (þ)ið/(þ)ér f^lger, samt endelseme i reflek- sive f^rstepersonsformer i singularis og pluralis. E.1.2
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229
Qupperneq 230
Qupperneq 231
Qupperneq 232
Qupperneq 233
Qupperneq 234
Qupperneq 235
Qupperneq 236
Qupperneq 237
Qupperneq 238
Qupperneq 239
Qupperneq 240
Qupperneq 241
Qupperneq 242
Qupperneq 243
Qupperneq 244
Qupperneq 245
Qupperneq 246
Qupperneq 247
Qupperneq 248
Qupperneq 249
Qupperneq 250
Qupperneq 251
Qupperneq 252
Qupperneq 253
Qupperneq 254
Qupperneq 255
Qupperneq 256
Qupperneq 257
Qupperneq 258
Qupperneq 259
Qupperneq 260
Qupperneq 261
Qupperneq 262
Qupperneq 263
Qupperneq 264
Qupperneq 265
Qupperneq 266
Qupperneq 267
Qupperneq 268
Qupperneq 269
Qupperneq 270
Qupperneq 271
Qupperneq 272
Qupperneq 273
Qupperneq 274
Qupperneq 275
Qupperneq 276
Qupperneq 277
Qupperneq 278
Qupperneq 279
Qupperneq 280
Qupperneq 281
Qupperneq 282
Qupperneq 283
Qupperneq 284
Qupperneq 285
Qupperneq 286
Qupperneq 287
Qupperneq 288
Qupperneq 289
Qupperneq 290
Qupperneq 291
Qupperneq 292
Qupperneq 293
Qupperneq 294
Qupperneq 295
Qupperneq 296
Qupperneq 297
Qupperneq 298
Qupperneq 299
Qupperneq 300
Qupperneq 301
Qupperneq 302
Qupperneq 303
Qupperneq 304
Qupperneq 305
Qupperneq 306
Qupperneq 307
Qupperneq 308
Qupperneq 309
Qupperneq 310
Qupperneq 311
Qupperneq 312
Qupperneq 313
Qupperneq 314
Qupperneq 315
Qupperneq 316
Qupperneq 317
Qupperneq 318
Qupperneq 319
Qupperneq 320
Qupperneq 321
Qupperneq 322
Qupperneq 323
Qupperneq 324
Qupperneq 325
Qupperneq 326
Qupperneq 327
Qupperneq 328
Qupperneq 329
Qupperneq 330
Qupperneq 331
Qupperneq 332
Qupperneq 333
Qupperneq 334
Qupperneq 335
Qupperneq 336
Qupperneq 337
Qupperneq 338
Qupperneq 339
Qupperneq 340
Qupperneq 341
Qupperneq 342
Qupperneq 343
Qupperneq 344
Qupperneq 345
Qupperneq 346
Qupperneq 347
Qupperneq 348
Qupperneq 349
Qupperneq 350
Qupperneq 351
Qupperneq 352
Qupperneq 353
Qupperneq 354
Qupperneq 355
Qupperneq 356
Qupperneq 357
Qupperneq 358
Qupperneq 359
Qupperneq 360
Qupperneq 361
Qupperneq 362
Qupperneq 363
Qupperneq 364
Qupperneq 365
Qupperneq 366
Qupperneq 367
Qupperneq 368
Qupperneq 369
Qupperneq 370
Qupperneq 371
Qupperneq 372
Qupperneq 373
Qupperneq 374
Qupperneq 375
Qupperneq 376
Qupperneq 377
Qupperneq 378
Qupperneq 379
Qupperneq 380
Qupperneq 381
Qupperneq 382
Qupperneq 383
Qupperneq 384
Qupperneq 385
Qupperneq 386
Qupperneq 387
Qupperneq 388
Qupperneq 389
Qupperneq 390
Qupperneq 391
Qupperneq 392
Qupperneq 393
Qupperneq 394
Qupperneq 395
Qupperneq 396
Qupperneq 397
Qupperneq 398
Qupperneq 399
Qupperneq 400
Qupperneq 401
Qupperneq 402
Qupperneq 403
Qupperneq 404
Qupperneq 405
Qupperneq 406
Qupperneq 407
Qupperneq 408
Qupperneq 409
Qupperneq 410
Qupperneq 411
Qupperneq 412
Qupperneq 413
Qupperneq 414
Qupperneq 415
Qupperneq 416
Qupperneq 417
Qupperneq 418
Qupperneq 419
Qupperneq 420
Qupperneq 421
Qupperneq 422
Qupperneq 423
Qupperneq 424
Qupperneq 425
Qupperneq 426
Qupperneq 427
Qupperneq 428
Qupperneq 429
Qupperneq 430
Qupperneq 431
Qupperneq 432
Qupperneq 433
Qupperneq 434
Qupperneq 435
Qupperneq 436
Qupperneq 437
Qupperneq 438
Qupperneq 439
Qupperneq 440
Qupperneq 441
Qupperneq 442
Qupperneq 443
Qupperneq 444
Qupperneq 445
Qupperneq 446
Qupperneq 447
Qupperneq 448
Qupperneq 449
Qupperneq 450
Qupperneq 451
Qupperneq 452
Qupperneq 453
Qupperneq 454
Qupperneq 455
Qupperneq 456
Qupperneq 457
Qupperneq 458
Qupperneq 459
Qupperneq 460
Qupperneq 461
Qupperneq 462
Qupperneq 463
Qupperneq 464
Qupperneq 465
Qupperneq 466
Qupperneq 467
Qupperneq 468
Qupperneq 469
Qupperneq 470
Qupperneq 471
Qupperneq 472
Qupperneq 473
Qupperneq 474
Qupperneq 475
Qupperneq 476
Qupperneq 477
Qupperneq 478
Qupperneq 479
Qupperneq 480
Qupperneq 481
Qupperneq 482
Qupperneq 483
Qupperneq 484
Qupperneq 485
Qupperneq 486
Qupperneq 487
Qupperneq 488
Qupperneq 489
Qupperneq 490
Qupperneq 491
Qupperneq 492
Qupperneq 493
Qupperneq 494
Qupperneq 495
Qupperneq 496
Qupperneq 497
Qupperneq 498
Qupperneq 499
Qupperneq 500
Qupperneq 501
Qupperneq 502
Qupperneq 503
Qupperneq 504
Qupperneq 505
Qupperneq 506
Qupperneq 507
Qupperneq 508
Qupperneq 509
Qupperneq 510
Qupperneq 511
Qupperneq 512
Qupperneq 513
Qupperneq 514
Qupperneq 515
Qupperneq 516
Qupperneq 517
Qupperneq 518
Qupperneq 519
Qupperneq 520
Qupperneq 521
Qupperneq 522
Qupperneq 523
Qupperneq 524
Qupperneq 525
Qupperneq 526
Qupperneq 527
Qupperneq 528
Qupperneq 529
Qupperneq 530
Qupperneq 531
Qupperneq 532
Qupperneq 533
Qupperneq 534
Qupperneq 535
Qupperneq 536
Qupperneq 537
Qupperneq 538
Qupperneq 539
Qupperneq 540

x

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum
https://timarit.is/publication/1672

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.