Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 136
26
Wordt horen vnde beholden/ Mag-
deb36) || Nu ef at hinn Christne
bijhelldur hier ecki ollu Jjui CP46
Cc V v. || ad vier sem nu haufum
halldit Paska hatyder/ megum
]}eim med fjinne hialp biihallda/
AH 55 Kiv. || byhallda/ Pinne
Guddomligre nad/ AH55 L III r. ||
|iau bihallt i hiartta J)inu. GL58 C
II r. (Dem beholt i Tancker dine 1
BrancLt og Helweg 1,147) || fyrer
jsess saker ad hann mætte fa oc bi-
hallda Keisarans hylle oc vinattu.
PassC59 F IV r. (propter Cæsaris
fauorem uel aucupandum vel reti-
nendum 1540) 11 so ad hann meigi aa
medal mannanna hafa og bijhallda
Riettlæti godrar samuisku. Cat76
B VIII v. (kand haffue en god
Samuittighedz rætferdighed Bels-
heim.22) || J>eir sem heyra ordit/
og bihallda }>ui/ Gudspjb62 D III r.
(citat fra Luc VIII,15, jfr ovenfor),
£eir sem heyra ordid/ og bijhallda
Jjui EP81 E II v. || ad elska/
niota og bijhallda })ui bestå/ LV75
DIIIv., bihallda LV99 DVI v. (be-
holder oc nyder det heste LV70) ||
Ein god kona bihelldur sinne aeru
J)0 hun sie fataek/ SO80 C VII v.,
Ein god kona bijhelldur sinne æru
Jjo hun sie fatæk/ Bibi Prov XI, 16
margin (geimer sijna Æru 1644) ||
Ef j)ad færer })ier nytseme/ }>a
bijhalltu f>ui. JS80 C I v., j>a
bijhalltu J)ui. Bibi Sir VII,24 (so
behalt sie. 44, da beholt det. 50) ||
so ma hann bijhallda honum. Bibi
Lev XXVII,19 (so sol er sein
werden/44, saa maa hånd beholde
hannem. 50) || Gudz Orde skulu
menn bijhalda Bibi Deut XIII
margin (~ 44, 50) || Hinn Riett-
laate mun bijhallda sijnum Veige/
Bibi Job XV11,9 (behalten 44,
beuare 50) || og styrkia hann
J>ar til/ ad hann meige bihallda
Aurfum og Eignum og ollu {)ui
hann a. BL99 E III r. (behalten
Aum97 D VI r.) || £>ad ]denar J>ar
til/ ad vier j ollum vorum Mot-
gange/ j leidu og liufu/ j Lijfe
og Dauda meigum bihallda jjessu
truandar (for trunadar) Trauste til
Guds/ BL99 F V v. (Das wir in
allen noten/ in lieb vnd leid leben
vnndt todt bestendigen trost ha-
ben/ Aum97 E VI r.) m. ft.
bihropa vb. Mnty bero pen (med
tilknytning til hjemligt hropa), da
berope (Suso), sv beropa (ca 1420).
og med J)essu hlytur J>ad heilaga
Guddoms Ord/ j>ad Heilaga Guds
Nafn at verda bijhropad af Jjeim
Ogudligu/ GR79 E IV r. (vndgelde
aff de vgudelige 1543, vmb meiner
biiberey herhalten/ von den got-
losen 1535) || og bij hropa so J)ann
heilaga Anda/ GR79 E VI v. (Der
maa den Helligaand holde fore/
1543, Da mus mir der heilig geist
her halten/ 1535).
bikenna vb. Mnty bekennen, da
bekenne (1399), sv bekånna (SGL),
no perf part bekender (DN XII,223,
Bergen 1456).
Hier hliotum vier vissiliga at
bijkenna/ CP46 Bb II r. (“i sand-
hed” 1540, “frylick” Magdeb36) ||
)>ar fyre {>a megum vier j>at vel bij
kenna at hans tru hafe ecki full-
komlig verit/ CP46 Mm VI v.
(maa wij bekiende 1540, mothen
wy bekennen/ Magdeb36) || so
ad eg med giede vidurkienne
J>itt Nafn og meige avallt med
goodre Samuisku/ minna Giorda og
Frammferdes vel bijkiendur verda.
Eintal99 O IV r.
bikvæmiliga adv til bikvæmiligur