Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 270
160
merke/ med huoriu Didfullenn
giorer greinar mun a millum
jseirra Hofmodugu og annara sinna
l>ienara Speigell98 B II r. |[ Og
huor sem vmgeingst med j>eim
Hofmoduga/ hann verdur sialfur
hofmodugur ogdrambsamur. Speig-
ell98 D VII v. || Sia/ J>a skulu
fesser Hofmoodugu/ Stolltu og
Drambsomu draga sig j hlie Speig-
ell98 E VI v.
hofmodur m (L), ligesom i da
(og antagelig derfra) med tilslut-
ning til sb hof. Mnty homåt m og
f, da homodh (RomDigtn III),
hoffmodighed (ChrPed V, samme
tekst som foregående), hogmoth
(ÆB), hoffmod (1550), howmod (ca
1500), sv hoghmodh (ca 1450),
hoffmodh (mod 1500), hommot
(1497). Jfr hofmodugur.
haad og hofmod laat falla/ Psk
55 B I v. || Dramblæte/ Hofmod/
SO80 C II r., Dramblæte/ Hofmod/
Bibi Prov VIII,13 (den ho’nmut
44, stolthed 50, Mettnad 1644) ||
og sære sig j Samuiskunne og
Hiartanu/ med Sorg/ Vmhyggiu/
Hofmod/ Hræslu/ og odru jmilijku.
PassOO M V v. (met bedrøffuelse/
bekumrelse/ suarmodigbed forfer-
delse oc andet saadant 1556 N I
v., mit trawrigkeyt, schwermut,
schrecken und dergleychen 1545,
794,32).
hofprestur m (jfr hofprestr ‘tem-
pelpræst, hedensk præst’ F, V,
SIII). Første led måske efter ty hof-
prediger m, da hoffpredicant (1559),
hoffpredicanter (1582), sv hofpre-
dicant (1587), hofpredicare (1582),
eller måske ty hohepriester m.
huar fyre verdur hier eingin
visbending vm gior Konunginum
Herodis/ oc Biskupum oc Hof-
prestum tijl Jerusalem? CP46 C
VIII r m. fl.
hofsalur m. Hty hofsaal, hofesaal
m ‘saal fur die hofleute’; da hofsal
er af yngre dato.
Hofsalur Cantzeleri Bibi 3. Regn
VII margin (Hofe saal. Cantzley
44, Baarestue Cantzleri 50).
hop n (F, Sil, L, M). Mnty hope
m og f, (eng hope), da hoop (ca
1350), sv hoop (ca 1425), hop (Kon
Styril). Jfr mishop og vanhop.
O skaummud verdur aull su
Jjiod/ sem allt hop til jjiin setia/
Psk55 B VII v. (Beskemmedt
bliffuer ingen qwinde eller mandt,
som sig paa tig forlade Bruun I,
147) || vortt hop og hiartta til
Gudz skal lystazt (= lyptast?)/
GL58 B II r. (Wort haab oc hierte
till Gud skall springe, Bruun 1,100) 11
vm Tru/ elsku og staudugt hop.
GL58 B VI r. || eitt stadligt hop/
GL58 B VI v. (it stadeligt haab
Nutzhorn 1,330) || mitt hop og
allt mitt traust/ GL58 B VIII r.
(mijtt haab oc all mijn trøst Bruun
1,153) || og setia suo allt vort hop
og traust vpp a hann alleinazta/
MT58 T IV r. || Senneliga j>a
hefur hann huerge annarstadar sett
sitt hop oc traust til/ PassC59
B I r. (Certe nusquam quicquam
spei aut præsidii håbet 1540) ||
MITT HOP og 611 mijn Tru og
Traust/ Psb89 P I v. (MITT HAAB
Hans Thomissøn Mm VI v.).
hopa(st) vb (F, V, L, alle fra
DN). Mnty hopen, da hopes (1396),
sv hopa (Suso), hopas (1336 yngre
afskrift), no 1. pers pi hopomzst
(DN V 1,238 Nes, Romerike 1358,
jfr Hægstad Ryg pg. 100 og Isvi 2
pg. 27).
Minn Gud giordu holpinn jpion