Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 267
157
men skyldes påvirkning fra øst-
nordisk. Da himirike, himæriki (Da
sprt I, Cambr, Huskv), sv himerike
(1385), no se eks hos F fra Landsi,
himirikis glædi (DN 11,166, Stofr-
heim 1328).
En vort faudurland/ og heim-
kynne er i himeriki/ AH55 E VI
r■ || Lui at i himeriki er allur
faugnudur/ AH55 F VI r. || jnn
j Himeriki/ SU76 C II v. \\ enn vier
erum J)a epter ordner j Himerijke/
SU76 K V r. || Huiligt Lof og
t>ackargiord skal J)a hlioda og
hlioma j Himerijke SU76 KVr. ||
og fornam {)ar himerijkis dyrd og
giedi/ SU76 K VII r. (Himmerigs
Glæde och herlighed NP) || O
Gud vor Fader i Himerijke/ Psb89
G V r. (O Fader vdi Himmelen
Hans Thomissøn M VI r.) || Hime-
rijke LikprédOS A III v. || giefe hann
oss goodann Afgang/ og myskun-
samlega take oss af {æssum Eymd-
ar dal til sijn j Himerijke. BL99 L
III r. (in den Himmel Aum97 H
VII v.) || vpp j Himerijke/ BL99 L
IV r. (in den Himmel Aum97 H
VIII v.) || og taka J>a til sijn jnn j
Himerijke/ HuggBOO Z II v. ||
Luilijkt er nogu sterkt Prof og
Skial j>ar til/ ad vær kunnum ecke
ad afreka Himerijke med vorum
godum Verkum. PassOO Q I v. (at
wi icke kunde vdrette saadant met
vore gerninger. 1556 Q V v., das
Wir mit unsern wercken der glei-
chen nichts haben konnen ausz-
richten.1545,241,6) m. fl.
hingad til dags, sideform til hér
til dags (qv.v.).
LEtta ordid Mausim/ hefur
eingen (jjad eg af weit) hingad til
dags wtlagt. Bibi form Dan P I v.
(bisher 44) || Vier hofum hingad
til Dags/ aluarliga amint ydur/ ad
j)ier vakted ydur vid vondum
Girndum/ IIP97 O II v.
historia f (V). Lat historia f, ty
historie (allerede i mhty), da historie
(Mandev, Suso), sv historia (OPetri).
i vtskyringu Jiessarar historiu/
CP46 A IV v. || ad trua fæim
frasogum og Historium sem vier
lesum edur heyrum/ Cat76 C II r.
(nogen Histories kundskaff, aff
huilcken wi Tro nogen Ting som
sked er, naar wi læse eller høre
henne, aff huilcken wi ellers haffue
intet vidskaff, Belsheim 24) | | J>au
merkiligu epterdæme ok Historiur/
GR79 C IV v. (de drabelige Ex-
empler oc Historier 1543, die tref-
fenlichen Exempel vnd historien
1535) || med {>eim sem Historiuna
hefur skrifad/ Bibi 2. Regn V mar-
gin (nach die Historien beschrieben
haben 44) || Sia/ J>ad er skrifad i
Konganna Historiu Bok/ Bibi 2.
Par XXIV,27 (in der Historia im
buch der Konige 44, i Kongernis
Histories Bog 50) || Heidinna
manna Historiur og adrar Sagna-
bækur Bibi form Dan O V r. (die
Heidnischen vnd andere Historien
44) || Nu vilium vier koma aptur
til Historiunnar. Bibi 2. Mac VI,17
(Nu wollen wir wider auff die
Historien komen. 44, Nu ville wi
komme til Historien igen. 50) || af
hanns Piningar Historiu/ Grall94
A II r. || Jsesse Historiu Parturenn/
Eintal99 A IV r. || Jæsse Historia/
HuggBOO H VIII r. || til ad heyra
læra og hugleida fæssa Historiu vm
Guds Sonar Pijnu og Dauda.
PassOO A III r. || LEtta er ein
merkeleg og ein miog agiæt Hist-
oria/ PassOO A VII v. (en offuer-
maade drabelig Historie 1556 A