Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 195
85
m(e)lik (ca 1425). Jfr fordæman-
ligur.
fordæmiligt argumentum LV75
F IV v., fordæmelegt LV99 Giv.
(fordommeligt argument LV70) ||
skadligt og fordæmiligt/ Bænabok
76 D V v. || E>ad er ok nog ad J>ar
er eckert fordæmiligt j jæim sem
jnnplantader ero j Christo. Rom.
VIII. GR79 X II v. (intet fordøm-
meligt 1543, nichts verdamlichs
1535) || einn fordæmeligur hiutur
SummNT89 C II r. (“verdambt”
1548) || fordæmeligum Syndum og
Glæpum Ha96 L III v. || Og eckert
er fordæmelegt a J>eim sem j Jesu
Christo eru / Eintal99 Flir. || Ad
J)o ad hans Ofsokn hafe vered for-
dæmelig og daudlig Synd/ PassOO
G VI r. (fordømelig oc dødelig 1556
H I v., verdamliche, todtliche 1545,
767,30) rn. fi.
fordæm(n)ing f (F, V, M), af-
løser sideformen fyrirdæming (F,
V, M). Mnty vordominge, jfr da
fordømelsæ (Fragm), sv fordbmilse
(ca 1420).
selldu hann i fordæming daud-
ans/ og krossfestu hann/ NT40
Luc XXIV,20 (vberantwortet ha-
ben, zum verdamnis des Todes, vnd
gecreutziget Luther, kaars feste
hannem til døde 1531), fordæming
Gudspjb62 G II v., EP81 H I r.,
Bibi Luc XXIV,20 || fordæming
oc boluan vorrar fædingar CP46 D
I v. (wor fødsels fordømmelsse
1540, de vordomnis vnser gebordt
Magdeb36) || kom oss ollum j for-
dæming/ LV75 E IV r., Fordæm-
ing/ LV99 E VIII r. (fordømmelse
LV70) || jmiat J)eir hallda/ ad Gud
hafi skapad suma menn til eij-
lifrar(l) saluhialpar/ Enn suma til
fordæmningar/ LV75 K VI v.,
Fordæmingar/ LV99 L VII r.
(til euig Fordømmelse LV70) ||
jata Gudz Riettlæti og sijna for-
Jhenta fordæmning GR79 A IV v. ||
i Fordæmingu helium vier/ Psb89
A II r. || fa eilijfa Fordæming £ar.
Psb89 X VI r. (verdåmpt sey ewig
der Wackernagel pg. 540) || vertu
oss hia/ Og vid Fordæmingu vara/
Grall94 R IV v. || og fylgiast so
baader ad til Fordæmningarennar.
SpeigelWS D VII v. || J)ar fyrer J>a
vada Jmilijkar Manneskiur/ æ diup-
ara og diupara framm j Guds
Reide og Fordæmningena. PassOO
B III v. (i Guds vrede/ og vti
fordømelse 1556 B II r., in Gottes
zorn unnd in das verdamnuss 1545,
736,37) m.fl.
foreyda vb (med objekt i dat
eller akk). Ty veroden, da forødhæ
(HrMich), forødhe (RomDigtn I),
sv forddha (ca 1450).
suo sem ådrer foreydendur Drott-
innligrar hiardar/ CP46 Cc VII v.
(-r- 1540, Magdeb36) || foreyddur
MT58 Y IV r. \| foreydder og rotn-
ader/ LV75 J I r., foreydder og
fwner/ LV99 J VIII r. (foruende
LV70) || Hann hefur laatid J>au
vppuisna og foreydast/ JS80 C VI
v., Hann hefur latit |>au vppvisna
og foreydast Bibi Sir X,20 (ver-
storet 44, loed dem . . . ødeleggis
50)'|| i fiorutijgu Aar/ so leinge
sem })ad Kyn foreyddist/ sem
illa giørde fyrer DROTTNI. Bibi
Num XXXII,13 (Bis das ein
ende ward alle des Geschlechts 44,
Til al den Slect omkom 50, til
J>ess er hann eyddi |>a menn alla
Stjorn pg. 341,17) || og syner Esau i
burt drifu j>a/ foreyddu j>eim fyrer
sier/ og biuggu j Jteirra Stødum/
Bibi Deut 11,12 (vertilgeten 44,