Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 210
100
burtkasta 1644) [| ]?inu Guddoms
Orde Jieir giefa ei vakt/ og gior-
samliga hafa Truna forlagt/ Psb89
M VI v. || Og so J>ad ad J>eir
falskliger flugu andar skylldu eirn-
inn forleggiast. SummGT91 Ee II
r. (“verwerffunge” 1548) || J>eim for-
logdum hyrningar steine. SummGT
91 LI II r. (dem verworffen eck-
stein 1548) || ad forleggia alla {ia
Saungua edur Psalma/ Grall94 A
II v. || Pessa ranga meining for-
leggur Heilog Ritning allstadar/
Ha96 D VIII r. (verwirfft Ha58,
forskiuder Ha52) || edur Jatning
edur Skriptargangur (huorn vier
og ecke helldur forleggium) Speigell
98 C VI v. || {iar letiast Menn a
Jrai ad hlyda Prestum/ forleggia
J)ui opt Kirkiuna og sinna henne
ecke/ PassO0 R II v. (der bliffuer
mand forsømelig oc fortrøden/ oc
besynderlige bliffuer mand wuillig
til at lide/ 1556 R VI r., wird man
faul und verdrossen, unnd son-
derlich wirdt man zum leiden
unwillig, 1545,810,29) m. fl.
forlengi adv i forbindelsen alt
forlengi med præfikset for- ‘nimis’.
Da forlænge (1720, ikke ældre op-
tegnet), sv forlånghe (1514). Iflg
ODS stammer superlativen for-
længst i da fra ty vorlångst.
At vier gongum {iar tijl/ bergium
Jiessu braude/ oc dreckum af {>essum
kaleik/ oc holldum oss ecki miog
allt forleinge/ fyre vtan stor tijl-
felli/ {>ar i fra. CP46 O VI r. ||
J>a {»otte honnum sem {iat munde
Jio allt forleinge vndan dragazt/
HistP58 Pp III v., allt forleinge
HistP96 D IV v. || so sem eg hef
(J>ui verr) mijna Idran og Fra-
huarf Syndanna allt forleinge
vndan dreiged. BL97 D VII v.
forlenging f (F, M). Mnty vor-
lenginge f, jfr da forlengelse (1531),
forlengsel (Suso), sv forlangelse
(1505).
med oseiganligri forleingingu GR
79 Aa VII r. (med vsigelig for-
lengelse 1543, mit vnaussprechen-
lichen seenen 1535) || Saala mijn
er i sundurkramen af Forleinging/
Bibi Ps CXIX,20 (fur verlangen
44, for lengelse 50) || ad {iær hafa
haft stora forleinging epter lifsins
auexte/ SummGT91 C I r,
(grosses verlangen 1548) || Huor
hann akallar og bidur ecke Gud/
og hefur ongua Girnd nie For-
leinging/ ad ræda vid Gud j
Bænenne/-BL97 MIII v. || jiærhafa
stora Girnd og forleinging/ HP97
Ff IV r. |1 ad {lier med Fognude og
Forleinging storre bijdid epter
Christi Tilkomu/ HP 97 Qq II r.
forlengja vb (M) med pers i akk
som i isl mig langar og i ty mich
verlanget. Mnty vorlangen, da præs
forlenger (ChrPed 1531), sv for-
långia (1450).
}iui vier vitum/ {iad alla skepnu
forleinger/ og ber sott med oss/
allt til {iess tima NT40 Rom VIII,
22 (sehnet sich Luther, begere 1531),
for leingir Gu5spjb62 K I v., for-
leinger EP81 L III r., Bibi Rom
VIII,22 (allar Skiepnur hafa for-
leinging 1644) || Ad allar skiepnur
forleinge med trega epter frelsan
Gudz barna/ LV75 R II r., for-
leinger LV99 S VI v. (at Crea-
turene foruente met suck/ Guds
børns frihed LV70) || Til {iijn
DROTTIN forleinger mig. Bibi Ps
XXV,1 (verlanget mich 44, ieg
lengis 50) || Saalu mijna forleinger
og Tregar epter Forgarde DROtt-
ens/ Bibi Ps LXXXIV,3 (ver-