Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 237
127
bindeisen vertreiben und hinderen
(:tegeliche gebresten die . . . das herize
zerstrouwent und andacht verirlbent
und hinderent, und den heiligen
trost benimment und vertribent, jfr
Grimm sp 1974), og det er derfor
muligt, at ordet stammer fra ty,
men i så fald er det mærkeligt, at
det ikke i formen er sammenfaldet
med fordri fa. En anden mulighed
er måske at henføre ordet til meng
fordrefen ‘perturb’ Stratmanns
Middle-English Dictionary pg.235b,
perf part fordreved (ca 1200) Ox-
ford Dictionary F pg. 413c, 8. Ne-
denstående eks er taget fra et do-
kument 1501, hvor ordet skrives
fortregfandi (Dipllsl VII pg. 565,
MorSbréfabæklingar Rvik 1902-
06, pg. 55); det er her overtaget
fra et endnu ældre (norsk) doku-
ment og kan således næppe kaldes
et islandsk låneord.
ei forhindrande eda fortreifande
fyr sagda Frændsemis Meinbuge/
Apologia92 D IV v.
fortæra vb (M) som oftest med
obj i dat (ligesom egda, tortima
og lign), sjældnere akk. Mnty
vorteren, da fortære (Suso, Mandev,
GldaKrøn), sv forthdra (1452).
Eg er jjeim falskur og otrur eg
firre j>au opt sijnu ok fortæri
Jæirra blodugum sueita onytsam-
Hga/ GR79 F VIII r. (fortærer
1543, verzere 1535) || Fridurinn
oårer Ofridurinn fortårer. SO80 C
VIII v., Fridurenn nærer Ofrid-
urenn fortærer Bibi Prov XI,29
margin (verzeret 44) ][ Jrni j>a J>u
Hest lausa jjijna Reide/ |>a fortærde
bun Jjeim suo sem øgnum. Bibi Ex
XV,7 (verzeret 44, fortærede 50) ||
ein fortærande Spitelska Bibi Lev
XIV, 44 (fressender 44, fortærende
50) || fortærande Elldur Bibi 2.
Regn XXII,9 (verzehrend 44, for-
tærindis 50) || ad hann skylldi for-
tæra eitt stort Diupf Bibi Am VI 1,4
(verzehren 44, fortære 50) || Huør
hugarins hrygd og hiar<t)ans kuøl/
j>a fortærer bæde Bein og Merge/
SummGT91 Gg II r. (verzert
1548) || Daudinn mun fortæra
jæim/ Åminn95 F II v. || fortæra
Antidot97 B IV v. || J)eim sem hier
hafa lifad j munadlijfe og fortært
J)ui sem jteir fatæku Christi Limer
skylldu hafa haft/ Speigell98 G I
v. || so vier ei verdum fortærder
vor a mille/ Eintal99 F VIII r.
m. fl.
fortopun f (M), verbalsubstantiv
til vb fortapa, jfr fortapan.
at eg em hinn mesti fortaupunar
synd brotz madur/ CP46 B
VII v. (at ieg er ith armt syndigt
menniske/ oc alle mine kraffter ere
intet/ 1540, dat ick ein arm sunder
vnde alle myne kreffte nichtes syn/
Magdeb36) || O Israel })in fortopun
kiemur vt af jher sialfre. PassC59
E III r. || til æfuinligrar fortopun-
ar/ PassC59 F II r.
forundra vb. Mnty vorwunderen,
da forundre (AM79,8° fra 15. årh),
sv forundra (1494).
Huern villdi J)ad nu forundra/
Jiott . . . PassC59 C I v. (verwun-
dern 1539) || Slijkt haleitt Gud-
domlegt Verk ætte oss med riettu
ad forundra/ BL97 C II r. 11 ad
Mannlegt Hiarta ma sig storlega
Jjar vppa forundra/ HuggBOO P
IV r. || Og J)eir Heiløgu Einglar
munu ecke fa noglega f>ad for-
undrast. HuggBOO T VI r.
forundran f, som forundrun ver-
balsubstantiv til forundra, sva-
rende til former som mnty vor-