Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 275
165
skulu ]ieir ecke vera hardrader/
grimmer/ ojafnadarsamer vid sijna
Vndergiefna/ helldur vingiarnleger/
og giefa Jieim Mat og Hyru j
riettan Tijma/ Ephes 6. BL99 Q
III r. (zur rechten zeit gebiirlichen
Lohn geben Aum97 M VII v.).
hofuQskålkur m, se skålkur.
hog- i hogborinn og -verQugur,
se heyg-,
Enn eg vil Jiad eitt hier framsetia
og kienna vt af Jæssu hoguerduga
Sacramento Kuelldmaltijdarinnar/
sem eg lært hefi af heilagre Ritn-
ingu/ LV75 Q I r., vt af bessu
hoguerduga Sacramento LV99 R V
v. (om Naderens høyuerdige Sacra-
mente LV70) || at allmargir ganga
til Jjess hoguerduga Sacramentis
fyre vtan aluarliga jdran/ LV75
Q V r., til J>ess hoguerduga Sacra-
mentis LV99 S I v. (til det høy-
uerdige Sacramente LV70) || fyrer
vorum Hogborna Herra Kongen-
um/ Apologia92 D VI v. || og
handtiera J>au Hoguerdugu Sacra-
menta/ HP97 R V v.
hondla vb (F, V, Sil, L, R, M)
med omlyd (som sb hond),
hyppigere sideform til handia
(q v.v.).
ef at Christur hefdi viliat hondla
vidur oss epter vorre illgirne/ CP46
Aa IV v. (Ja om Christus wor
ondskaff/ met huilcken wij haffue
handlet emod hannem/haffdewillet
anseet/ 1540, Ja wcnn Christus vnse
bossheit/ darmede wy wedder en
gehandelt hadden/ hedde willen
anseen/ Magdeb36) || Ad hialpa
t>eim Gudhrædda til Riettinda/
Truliga ad høndla vid ]rinn Naa-
unga/ogFielaga. JS80LVv.,Truliga
ad høndla vid |>inn Naaunga/ og
Fielaga. Bibi Sir XLII,3 (handeln
44, at handle 50) || Rar fyrer kann
})etta ecke ad hondlast med man-
legum skilninge/ Ha96 C II r. (zu-
begreiffen ist Ha58, staar ... til at
begribe Ha52) || huor Tru ed
Christum hondlar og med tekur
hann fyrer einn Kiennemann og
Medalgangara. Ha96 H VI r. (er-
greiffe Ha58, skal fatte Ha52) ||
Ruiad ]aeir hondla ecke Ærlega nie
Riettferduglega vid Naungann. BL
99 D VI v. (dann die handlen mit
jhrem Nahesten nicht auffrichtig
vnd recht. Aum97 D III r.)\ \ Huar
vm høndlar su ønnur Grein Christe-
legs Lærdoms j Catechismo? BL
99 F II v. (handelt Aum97 E 111
v.) || Ruiad Christur hefur ecke
skipad ad hondla edur fara med
]>ad odru vijs enn so/ BL99 N
VIII v. (Denn Christus hat nicht
geheissen/ das man etwas anders
damit thun sol/ Aum97 K VIII
v.) || og laate Gydingana hondla
vid sig eins og J>eir sialfer vilia/
PassOO D IV r. (omgaass met sig
1556 D IV v., mit sich . .. umb-
gehen 1545,749,17) m. m. fl.
hondlan (og hondlunl) f (M),
verbalsubstantiv til vb hondla, jfr
da handell (1533), sv handlen i
forhandlen (1512?).
j allre hondlan LV75 N VI v.,
j allre hondlan/ LV99 P I r. (vdi
al den bestilling LV70) || lucka og
far sælid j ollum hondlunum ok
vtuegum/ Cat76 F VIII v. (Frem-
gaang i de ting som wi skulle haffue
for hænder, Belsheim 59) || og ende
verdur a ollum mannsins verckum
og hondlonum/ SU76 A II r. || og
høfdu ongua høndlan vid annad
Folk. Bibi Jud XVI II,7 (vnd
hatten nichts mit Leuten zu thun
44, oc haffde inted at gøre met