Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 342
232
HP97 Ff 1 v. || ad hann J>ar fyrer
tekur oss til naadar/ og fyrergiefur
syndernar ollum Jjeim sem trua a
Jiennann hans elskuliga Son. Lik-
préd98 G V v. (ut nos per eadem
receperit in gratiam, 1548) m. fl.
nåda vb (F, Y, SIII, R, M),
synes, skønt gammelt i isl, ikke at
være optegnet fra ældre tekster i
den rent kirkelige betydning ‘vise
nåde’. Som interjektion gud nådi
‘gud bedre det’, jfr mhty genåde
dich got (som hilsen), hty gnade
uns gott, da thess nadæ mek gud
(RomDigtn II), sv gud hanom
nadhe (1444).
huern eg nada Jæirn em eg
nadugur/ NT40 Rom IX,15 (gne-
dig bin Luther, er naadig 1531),
Huern eg naada Jæim em eg Naad-
ugur/ Bibi Rom IX,15 || Nu bid
ek Gud J>u nader mig AH55 F III
o. || Enn (Gud nadi) Par er aumliga
til reidt Bænab6k76 F VIII r. ||
Enn Gud nåde/ hier vill eingenn
Ender verda/ a J>ui gamla innfæddu
hattre/ Apologia92 C VII v. || huors
Saal Gud nåde/ Apologia92 D IV r.
(i brev fra 1501) || huorier (Gud
nåde) sinn banuænligann Lærdom
nu vt bera og breida SE98 A VIII
r. || Gud hann nåde slijka Of-
dirsku(l) ad spotta so Gud Drott-
inn Skapara sinn. SE98 F III r. ||
Og Gud nåde soddann Heilagann
Pijslarvott. SE98 G VI v. m. fl.
nådartcikn n, se teikn.
nådigur, nådugur (V, S11, SIII)
og onådigur adj, i betydningen
påvirket af mhty g(e)nædec, mnty
gnadelik, ungnédich, ungnadich, da
nathug (1408) og vnaadig (Tausen),
sv nathugher (1387), nådig (1457),
jfr sv adj onddheligh (1541), no f
nadorlægh (DN VII,190, Bergen
1341).
naduger herrar/ NT40 LucXXII,
25 (gnedige Herrn Luther, naadige
1531), naaduger Herrar/ Bibi Luc
XX11,25 || Jæim em eg nadugur/
NT40 Rom IX,15 (gnedig Luther,
naadelig 1531), Jæim em eg Naad-
ugur/ Bibi Rom IX,15 || Verttu
ollum Jæirn naadigur/ og nalægur
sem i nockrum naudum og haska/
eru stadder. GL58 D III v. || O
Drottenn vertt oss naadigur GL58
D IV r. || eirn naadigur veguijsari
Bænabdk76 K II v. || so sem Gud
sie J>ier onådigur og vilie J>ig for-
dæma. GR79 Aa III r. (vgunstig
1543, vngiinstig 1535) || Og Gud
hann mun hafa sierliga Jæcknan
J>ar a/ og vera nalægur og Nadigur.
SummGT91 Eee IV v. (mit allen
gnaden dabey sein 1548) || huors
vegna Gud hann er oss naadugur
og giefur Jmd eilijfa Lijf. SE98 N I
v. 11 minne naadugre Frw och Forst-
jnnu. HuggBOO A IV r. || Naaduga
Frw och Førstinna/ ibidem m. fl.
narden n (M), fra ty narden f
(egentlig en bøjningsform til ty
narde, men også anvendt i nomina-
tiv(?) pi, jfr eks under nardus fra
44 Cant IV,14), jfr mnty nardes,
da nardes (1622), nardesbalsem
(Moth). Jfr nardus.
Ja tok Maria eitt smyrsla pund
af hinu skærazta og dyrligazta
narden/ NT40 Joh XII,3 (von
vngefelschster kostlicher Narden
Luther, kaastelig dyrebar smør-
gelse 1531), Pa tok Maria eitt Pund
Smyrsla/ af hinu skiærasta og dyr-
mætasta Narden/ Bibi Joh XII,3
(af Omeingudu og Dyrmætu Nar-
dus 1644).