Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 464
354
sijdan færdu vt j eina Holldliga
Lijkamliga Meining/ j>a grimmu
og ogudligu Tijranna/ SE98 M II
r. || Ad Jjeir Tyrannar kunna ecke
Skada ad giora jieim Riettruodu.
HuggBOO J I v. \\ hialpa sijnum
Christnum nadugliga mote Arasum
jieirra blodgyrugu Tyranna. PassOO
E VIII v. (imod de blodgerige
Tiranners raseri 1556 F III r.,
wider der blutdurstigen Tyrannen
wuterey 1545,758,30) || Sa Almatt-
uge Gud hindre alla Tyranna/
PassOO M 1 t. (alle Tiranner 1556
M V v., allen Tyrannen 1545,792,
5) 11 So sem vier ecke ad eins siaum
j jieim gomlu Historium/ jaar
Julianus nijdingur og ådrer hard-
rader Tyrannar/ toku J)a aumu
Christnu fra sijnum Eigum/ Pass
00 N VIII v. (Julianus oc andre
grumme Tiranner 1556 O IV v.,
Julianus und andere Wutterich und
Tyrannen 1545,801,31) m. fl. || —
Tillige i lat form: Sem sa Tirannus
Jiad heyrdi/ liet hann vpp skiera
Ignatium/ LV75 C I v., sa Tirannus
LV99 C IV r. (tyrannen LV70).
tyranni, tiranni n (jfr tyranna-
skapur). Ty lyrannei f, fra tyran-
nie i af gr -rvpavvi’s f, da tyranni
fælleskøn (Pallad) og tyrannj n
(1572), sv tyrannij n? (1464).
Enn })0 skal jiesse stiorn ecki
vera neitt Tiranni nie Vijking-
skapur/ SummGT91 P II r. (kein
Tyranney 1548) || huersu ad
Tyranni og straung Stiorn/ giefur
søk og tilefne/ til osamjiyckis/
SummGT91 T II r. (die Tyranney
1548).
tyriak n. Ty tyriack, thiriack m,
da tiriac (1577), sv Tyriack (OPe-
tri). Jfr tréhakl.
Jesus Christus Guds Sonur/
hann er jiad Heilsusamliga Anti-
dotum/ {iad er su hialpar Lækning/
J>ad dyrmæta Tyriak/ edur Trie-
hakl/ Likpréd98 G VI v.
tytta vb, tyttan, -un f, se tukta,
tuktan.
tytting f, se tyfting.
u
umfty og -fbyja vb (Sil, SIII, M)
(om infinitivsformen og bøjningen
se M § 136), antagelig efter mnty
unt-, (eni)vlén, -viegen, da perf part
wntflydh (1470), wndflyel (1524),
sv perf part pi vndflydhå (ca 1385),
vn(d)fly (ca 1450). I isl er præfikset
erstattet med um-, jfr da vmbæræ
(1388) : ty entbehren.
suo at Jieir Jieincktu Jia o matt-
ugligt vera/ jiat nockur jieirra
skylldi vmfluit geta grimdar reide
Pharaons/ CP46 G III v. (at de
kunde vndfly den wrede Pharao-
nem/ 1540, dat se dem tornigen
Pharao entfleen konden/ Magdeb
36) || swo at einginn allra manna/
gat Jjessa doms a lycktan med
sinum verckum vmflyd/ CP46 O
III r. (kunde vndwige denne aff-
sagde dom 1540, soleker Sententien
entlopen konde Magdeb36) || full-
komliga at fordazt Diofulsins slæg-
ar vmsater edur hans suikrædi at
umfly/ MT58 M IV v. || Nær ed
Heilagr Andi styrekir hann till/
At fordazt og vmfly Syndir og
Suiwirdingar/ MT58 V III r. ||
Hier at auk hafa J>eir ecki J>a hinu
likamligu refsingina vmflyd/ Pass