Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 509
399
11 t. || pa endiirnyade Gud petta
Logmaal fyrer sinn trua Idenara
Mosen. BL99 B III r. (Durch
Mosen seinen trewen Diener Aum
97 B V v.) || Huad riett er/ og
tilheyrelegt er/ pad audsyned ]>ien-
oronum BL99 Q III v. Aum97
M VII v.) || einkanlega J>ienar-
anner/ Eintal99 O I v. || Idenaren
a ecke betre Daga ad hafa helldur
enn Hwsbonden. PassOO F III r.
(Tieneren 1556 F V r., Der knecht
1545,759,15) m. m. fl.
penkja vb (F, V, Sil, L: penkt,
R, M). Mnty denken, da præt
tænctæ (ÆB, Rimkr), sv præt
pdnkte (ca 1350), no perf part
pænkt (DN 111,344, Tønsberghus
1365, jfr F). Jfr upppenkja.
suo at peir peincktu pa o matt-
ugligt vera/ CP46 G III v. (meentte
1540, meinden Magdeb36) || hann
))einkti nafn mitt pa ek var I
modur kuidi/ AH55 L V v. ||
Minn Herra lat pier hiartnæmt ad
sia/ og hingad virdzt ad peinkia/
Psk55 B VII v. || hann peincktti
aa sin myskunnar heit/ GL58 B
IV r. (han tenchte paa sijn barm-
hiertighed, Bruun 1,16) || peir
peinktu at peir mundu fa meira.
Gucfspjb62 D I v., peir peincktu ad
peir mundu fa meira/ EP81 D VII
v. (meintu peir NT40 Matth XX,
10) || sa par peincker sier salu-
holpinn ad verda/ SU76 E II r. ||
]>ad er pad sem eg vppbyriade/ og
peinkta ad skrifa/ JS80 L I v.,
Bibi Sir XXXIX,38 (gedacht zu
schreiben 44, tenckte at scriffue
50) || og pa vil eg peinkia a minn
Sattmaala millum mijn og ydar/
Bibi Gen IX,15 (gedencken 44,
tencke 50) || ]>ui peinkta eg mier
at laata pat koma fyrer pijn Eyru/
Bibi Ruth IV,4 (gedacht 44, tenete
50) || Soddan Angist og Neyd/
Kuijde og Angist/ meigu vær
peinckia ad komed hafe yfer vorn
Herra Jesum Christum/ PassOO A
VIII r. (mue wi tencke 1556 A
VI v., mogen wir gedencken 1545,
734,22) || og peinker pui par vm
Nott og Dag/ PassOO B II v.
(tencker . . . der paa 1556 B 1 r.,
trachtet . . . darnach 1545,736,10)
m. m. fl.
pénugur adj (M), som gengivelse
af ty dienstbar, afledt af vb péna
(qv.v.). Sv pånoghar, piånoghar
(ca 1350), akk thiånoghan (1420),
synes ikke at være overleveret i da.
enn peir sem truada Drottna
hafa skulu ecki forsmå pa hinu
somu/ fyrer pat peir eru brædur/
helldur skulu peir pui pienugre
vera / med pui pat hiner eru
truader/ NT40 l.Tim VI,2 (viel
mehr dienstbar Luther, diss mere
tienstactige 1531), Helldur skulu
peir pui pienugre vera/ med pui
pat hiner eru truader/ Bibi 1. Tim
VI,2.
pénusta f (F: pénasta og pénustu-
madr, V, L, M), jfr ældre pjonusta i
(F, V), péna, pénan m. fl. Mnty
dén(e)sl n og m, da thgænestæ løn
(HrMich), thieniste (ChrIDipI), sv
dat tienisto (KonStyril).
HEyr Gud/ sem med dasemd-
arligre skickan/ til setur einglanna
og mannanna pienuztu/ AH55 L
II v. || smijda/ allra handa Smijde/
til Helgedomsins £>ienustu/ Bibi
Ex XXXV 1,1 (dienst 44, tienste
50) || til Gudz Tienustugiørdar/
Bibi Ex XXX V 111,21 (zum Gottes-
dienst 44, til Guds tieniste 50, til
Guds Jdonustugiørdar 1644).
pénustukvinna f. Da tieneste