Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 474
364
nyiu Heimenn I Bibi formGT)-(III
r. (erleuchten 44) || so J>au vpplyse
Jørdina. Bibi Gen 1,15 (das sie
scheinen auff Erden/ 44, at de
skinne paa iorden/ 50) || hug minn
hann vel vpplyste/ Psb89 D II v. ||
og vpplyst med sijnum Astgiøfum
Cat94 A VI v. (mit seinen gaben
erleuchtet LuthCat29) \ | E>ær munu
vpplysast med sannre Christi Vid-
urkienningu/ HP97 S VII v. || Og
su elldlig Mynd merkte huorsu ad
Hiortun vpp lysast og tendrast til
brennande Aastar til Guds og
Naungans. HP97 Bb II v. m. fl.
uppl^sing f (SIII). Da opliusning
(Tidem), -lysning, sv toplysning
(Suso).
DROTTEN er mijn vpplysing/
Bibi Ps XX VI 1,1 (Liecht 44,
Liuss 50, Lioos 1644) || Sumer
menn vilia ad Jsessi vppiising
Kennefedranna/ sie su okomna
Dyrd annars Heims/ Bibi form
Dan P III r. (solch leuchten der
Lerer 44) || at Gudz Annda vpp-
lysingu ort og diktad. Grall94 A
Hr. [| med kienningu og Vpplys-
ingu hins helga Anda/ Grall94 Cc
I v. || eitt Lios til vpp lysingar
ollum Edodum/ HP97 E IV v. ||
vm Gaafurnar og Vpplysing hins
Helga Anda/ HP97 Z IV v. || Lios
Elldsins merkte Vplysing Hiart-
anna fyrer Predikan Euangelij.
HP97 Bb II v. m. fl.
uppmåla vb (M), til måla, jfr
måla upp (sidste eks under måla)
og åtmåla.
og vpp kastar J)a somu suo
riettliganna/ f>at J)eir eru i skriptine
huergi suo vpp malader NT40
form Kol (abgemalet Luther, be-
screffuit 1531), so j>ad Jjeir eru i
Skriftinne huerge so wppmalader/
Bibi form Kol || at hann wnder
Personu Antiochi wtskrife/ og
wppmale Antachristen sialfan/ Bibi
form Dan O V r. (beschreibt 44) ||
Puiad hier med vppmaalar vor
liufe Lausnare Jesus Christus sijna
Kristeliga Kirckiu/ SummNT89 G
I v. (malet 1548) [| So sem J>at Mal-
uerks menn fyrer Jiessa grein hann
vppmaala med Hornum/ SummGT
91 F II r. (malen 1548) m. fl.
uppplokka vb, til vb plokka (F,
V, L, R: også plokka upp). Da
pass oppluckis (1601), sv uppldcka
(1684), jfr hty aufplilcken og mnty
plucken.
J>eir ed vpplockudu jjad Netlu-
grased hia Vidar runnenum/ Bibi
Job XXX,4 (ausraufften 44, op-
ryckte 50).
upprétta vb (M: upprjetta) i be-
tydningerne 1. ‘restituere’, 2. ‘ex-
hibere’, jfr rétta upp (F) og upp-
réttast (F); bøjes som on-vb (eks
under bet 2.). Må — trods ODS op-
rette — anses for at være delvis
lånt fra eller påvirket af mnty
uprichten, hty aufrichten, da up
rætæ (FISt), wprætæ (ÆB), oprette
(1531), sv vppråttha (1402, SjTr).
1. Herra/ villtu nu aa jjessum
tima vpp rietta Israels riki/ NT40
Acta 1,6 (auffrichten Luther, op-
rette 1531), Herra villt J>u nu a
Jjessum tima vpp retta Israels riki?
Gudspjb62 H III v., Herra villtu/
nu a dessum tijma vppretta Israels
Riki. EP81 J IV r., Herra/ Villtu
nu a jjessum tima vpprietta Israels
Rijke? Bibi Acta 1,6 (ligeledes HP
97 P V v. og P VII v.) (| ok hennar
nidur brot skal eg endur byggia
ok hana vpprietta/ NT40 Acta
XV,16 (auffrichten Luther, oprette
1531), og hana vpprietta/ Bibi Acta