Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 352
242
ur og suo eirnin j morgum godum
frædebokum a vort mal augliosligt
ordit LV75 A IX v. (form), og so
eirnen LV99 A VIII r. || Par
fyrer helgar Heilagur Andi oss og
so/ Cat76 Elv. (Ocsaa Helliggiør
den Helligaand oss, Belsheim 42) ||
Paulus Plantadi/ med Bæn og
Predikan/ Apolio vokuadi ogso
med Bæn og Predikan/ Cat76 G VI
v. (Pouil plantede, men ved Bøn,
och Predicken, Apollo vandede,
men ved Bøn, oc Predicken, Bels-
heim 65) || Ef bijdum vier hier/j>a
munum vier og so deyia. Bibi
4. Regn VI1,4 (auch 44, oc 50) ||
Pa vrdu og Strijdzmennerner sem
Ptolemeus hafde sett i Borgernar/
og so i Hel siegner af Borgar
mønnum. Bibi l.Mac XI,18 (auch
44, ocsaa 50) || (]>uiad jaetta giøra
og so heidin Børn ærlig) SummNT
89 Rr IV r. (auch wol 1548) ||
Hier vil eg og so/ kunnugt giora
godum Monnum/ vr huoriu vier
hyggium fjetta brief Spunnid. And-
svar 9 5 D VI r. || Hann kallast
Biblia Laicorum/ Jiad er Leik-
manna Biblia/ Hann kallast og so
Barna Lærdomur/ Hann kallast
minne Biblia. BL99 A VII r. (Der
Layen Bibel/ oder eine Kinder-
lehre Aum97 B II v.) || Ecke
alleinasta hans Haleita Guddom-
lega Nafn/ so sem hann nefnest
j Heilagre Ritningu/ Helldur og so
eirnenn allt Jiad sem Gude til legst
og eignast j hans Heilaga Orde/
BL99 B VIII r. (Alles so Gott in
seinem heiligen Worte zugeeignet
vnd von jhm geredet wird/ Aum97
C I r.) || }>a finst jjetta tuent hier/
sem er/ ad hann bæde fornemur
allar Veralldarennar Synder/ enda
og sq Daudan/ PassOO B I r. (oc
der nest døden 1556 A VII v., und
darnach den todt 1545,735,10) ||
Eins skalltu og so huxa med J>ier/
PassOO B VII v. (Lige tenck og du
saa/ 1556 B VI v., Also gedencke
du auch, 1545,740,6) m. m. fl.
ohreinferåugur adj, se hreinferd-
ugur.
ohondlanligur adj, jfr vb hondla
og éhondlandi (Sil), gengivelse af
mnty unbegripelik, hty unbegreif-
lich, da wbegriffuelig (1540), sv
obegripeliker (ca 1450), jfr også mnty
unhanllik, da whendelig, whaande-
lig ‘intractabilis’ (1622).
j)ui hun er dasamlig/ ohøndlan-
lig/ og yfer øllum huxunum/ GR79
M VI v. (vbegribelig 1543, vnbe-
grefflich 1535).
oklår adj, se klar.
oklårindi n pi ‘sordes’, substan-
tivdannelse til adj åklår (se klar)
ved tilføjelse af suffikset -indi, som
i for eks sannindi, saurindi m. m.
Pegar menn sigta/ so blijfa
oklarendin epter i Saalldinu. JS80
G VI r., so blijfa Oklaarendin epter
i Saalldenu. Bibi Sir XXV11,5
(das vnflettige 44, det wrene 50) ||
Og eg vil burt sopa epterkomend-
um Jeroboams Hwss/ suo sem jja
Madur i burtu sopar Oklaarinde/
f)ar til J)eir eru aller foreydder.
Bibi 3. Regn XIV,10 (kot 44, skarn
50; a somo læi5 sem jrvattr
hræinsar klæøi. Stjérn pg. 583,19) ||
Enn sie J»ar nockur oklarende (med
leyfe ad seigia) f)ad taka jjau til
sijn/ SummGT91 A I v. || Par næst
er J>ad velkt med oklarindum og
ohreint giort/ Andsvar95 B VIII
r. || Lijka sem sa Peningur sem
hann liggur j Sorpe og Oklarendum
hann skiemmest og spillest af Ryd-
enu og vppjetst/ HP97 Ff II r.