Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 272
162
‘sarmentum’) til mnty ris m,
(oldfra ris, lat oryza, gr opuja), da
riis(grødh) (1551), sv riis (1328,
1340).
So tak nu til Jjin Hueite/ Bygg/
Bauner/ Grion/ Hrijsgrion/ Bibi Ez
IV,9 (Hirs 44, Hirse gryn 50,
Hirsgrion 1644).
hrop n (V, SIII). Mnty rdp m,
da roob (ÆB, Mandev), rofj (1514),
sv rop (ca 1450, ændret fra op i
hs). Ordet betyder i oldisl kun
‘calumnia, contumelia’ (F, V), en
betydning, der er bevaret i adj
hropligur ‘foragtelig’ (SIII) (Lijka
sem hropligt er fyrer Dramblaatum
manne/ J>ad sem laagt er/ so er
faatækur madur fyrer Rijkum hrop-
ligur/ JS80 D IV v., hroopligt . . .
Hroopligur/ Bibi Sir XIII,24 (vn-
werd ist ... ist . . . vnwerd 44,
foracter . . . foractis 50, foraktan-
legt er ... er ... Foraktanlegur
1644) og hropanligur (og ma fyrer
Gude og Monnum hropanligt vera.
Apologia92 B I r.), jfr ordhropan.
Overgangen til betydningen ‘cla-
mor’ er blevet lettet gennem rim-
ordet op i samme betydning. Jfr
hrdpa.
op og hrop/ Psk55 F III r. ||
Pa J>eir heyrdu suoddan Hroop/
sneru {>eir aptur/ og søgdu til
Micha/ Huad er Jjier/ ad J)u hropar
so? Bibi Jud XVIII,23 (-^- 44, 50,
1644) || Enn sem Philistei heyrdu
suoddan Giede hroop/ Bibi l.Regn
IV,6 (geschrey 44, skrig 50) ||
hroped Høfdingianna og kali. Bibi
Job XXXIX,28 (das schreien 44,
skrig 50) || minar Varer titra af
])ui hroope/ Bibi Hab IV,16 (ge-
schrey 44, skrig 50).
hrépa vb (F, V, SIII, B). Mnty
ropen, da robæ (Mandev), raabæ
(Dyrerim), sv ropa (ca 1425). Jfr
hrop og åthrépa.
Af diupre hrygd hropa eg til
J>in/ Psk55 A IV v. || Enn Gyd-
ingarner hropudu og saugdu. PassC
59 F III r. || Eg em hropandi raudd
j eyde morku/ Gudspjb62 A III v. ||
i>a hropudu J)eir til DROTTENS/
Bibi Jud 111,15 (schrien 44, robte
50) || E>a J)eir heyrdu suoddan
Hroop/ sneru Jseir aptur/ og søgdu
til Micha/ Huad er ]rier/ ad J>u
hropar so? Bibi Jud XVIII,23 (ein
geschrey machst 44, skriger 50) ||
ef ad eg hroopade enn haatt Bibi
Job XIX,7 (schrey 44, rober 50) ||
IJa munu Hirdararner haatt hropa/
Bibi Jer XXV,36 (schreien 44,
skrige 50) || f>ui Steinarner i
Mwrnum skulu og hropa/ Bibi Hab
III,7 (schreien 44, robe 50) || Enn
Gydingar hroopudu vpp og søgdu/
PP98H IV r.
hugsvala vb (Sil, M). Da hwgh-
suale (ThaKemp, Suso), sv hugh-
svala (Suso), no sb husualelse (DN
111,830, Bergen 1455, jfr Hægstad
Isvi 2 pg. 27).
huar med vier megum hugsuala
oss innbyrdis/ CP46 V VII r.
(Der met wille wij trøste oss/ 1540,
darmede willen wy vns trosten/
Magdeb36) || ]rai munttu mier
hugsuala. GL58 B VII r. (di monne
du mig husuale. Nutzhorn 1,331) ||
Og mætter (m hugsuala J)ier med
J)ui/ at )jar være Von fyrer Hønd-
um/ Bibi Job XI,18 (trosten 44,
trøste 50) || Og i midium Psalinun-
um (!) hugsualar hann J>ar jafn-
framme/ SummGT91 Gg I r. (tro-
stet 1548) m. fl.
hngsvalan f (Sil, M), verbal-
substantiv til vb hugsvala (qv.v.).
Jfr da sb huffswale (Brandts læseb