Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 320
210
ferdagadur. Bibi Joh XI,39 (lyk-
tar. . .jlla 1644) || Puiad Israel
lyktade jlla fyrer Joeim Philisteis.
Bibi l.Regn XII 1,4 (stanck 44, luc-
tede ilde 50) || Nær ed Herlwdurenn
giellur haatt/ jia bystest hann og
olmast vid/ og lycktar Bardagann
a leingdar/ Bibi Job XXXIX,28
(reucht 44, lucter 50) || Hann skal
fwna og Illa lykta/ Bibi Joel 11,20
(stincken 44, ilde lucte 50) m. fl.
lyncurer m(?). Lat lyncurium n,
-ciirius m, gr Auyxouptov n, ty lyn-
curer, da lyncurer (1550).
I jæirre Jjridiu (rød)/ Lyncu-
rer/ Achat/ Ametistus. Bibi Ex
XXV111,20 (ein Lyncurer 44,
en Lyncurer 50) || I Jiridiu/
Lyncurer/ Achat og Ametist/ Bibi
Ex XXX1X,12 (ein Lyncurer 44,
en Lyncurer 50).
lyst (F, V, L, R, M) og olyst (M)
f, sikkert lån fra mnty lust m
(sjælden f) og unlust f (m) (således
Hellquist), da lust(æ), lyst (Har-
pestr), sv lust, lyst (ca 1425). Vb
lysta og sb lysting, der synes at
være ældre, er sikkert snarest at
opfatte som stående i aflednings-
forhold til oldisl losti m, selvom
ordene naturligvis i brugen er blevet
opfattet som afledt også af lyst.
f)a muntu sia J>ina lyst vtbriotazt/
AH55 L IV v. || J)u ert vor giedi
og lyst/ GL58 A III r. (tw æst wor
glæde oc løst, Bruun 1,96) || alla
Jrina lyst og giedi LV75 D III v.
(allt Kapp og alla Astundan LV
99 D VI v., al din Lyst LV70) ||
giedi og lyst/ SU76 A Vil v. |
Eg liek a hanns Jardarhnette/ og
mijn lyst er hia mannanna sonum.
SO80 C III r., og mijn Lyst er
hia Mannanna sonum. Bibi Prov
Vil 1,31 (lust 44, lyst 50) || eg vil
lifa med Lyst/ Bibi Eccl 11,1
(wol 44, vel 50) || hann hefur
øngua lyst aa styrckleika Hestsins/
Cat94 B VII r. (lust Luth
Cat29), Hann hefur øngua Lyst
a styrkleika Hestsins/ BL99 P
Vil r. (-p Aum97 M V v.) ||
Vertu alleina mijn Lyst og Giede/
BL97 B VIII r. || Hiner ådrer sem
hafa lyst ad disputera og deila vm
J>etta Efne/ SE98 A III v. ||
Vort Holld og Blod er hneigt til
hins vonda/ og hefur Girnd og Lyst
til Syndarennar/ BL99 L II r.
(Fleisch vnd Blut hat lust zur
Sunden/ Aum97 H VII v.) || ad
Menn fa Olyst og leida til Guds
Ords/ PassOO A V v. || Jaa/ vær
hofum Lyst og Elsku til hennar/
PassOO H VI v. (lyst oc kierlighed
1556 J II r., lust unnd lieb 1545,
773,4) m. fl.
lystiliga adv (F, V, jfr lystugliga
F, Sil), til adj lystiligur.
Jrai Jaad kann J>a ecke ad vera
Jiier Jjægilegt og smacka J)ier
lystiliga/ GR79 O V v. (løstelige
1543, lieblich 1535).
lystiligur adj (F, V, Sil, jfr
lystuligr F,Vog il-, olystiligr F, Sil).
Mnty lust(e)lik, lusterlik, lustichlik,
da lystælek (Harpestr), sv n
lustelikit, adv lustelica (ca 1420).
Jfr sb lyst.
Par er lysteligt samtal vid Gud/
J>ar eru Einglarner og ådrer heil-
ager/ SU76 K VI v. || og mijner
kuister eru fagrir og lysteliger.
JS80 G I v., og miner Kuister eru
Fagrer/ og Lysteliger. Bibi Sir
XXIV,22 (lustig 44, lystelige 50) ||
liet vppvaxa af Jørdunne allra
handa Trie/ sem føgur voru ad sia/
og lystelig at eta/ Bibi Gen 11,9
(lustig an zusehen/ vnd gut zu