Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 363
253
saadan en daarlighed 50) || J>ui
J)eir høfdu giørt einn Skammar
hlut og Heimsku par j Israel. Bibi
Jud XX,6 (torheit 44, daarlighed
50) || Eitt Illskupar hafa J>eir
alyktad a mote mier/ Bibi Ps
XLI,9 (ein Bubenstiick 44, it
skalke stycke 50) || (Peir) Eru
forslegner og hafa kynduglig Illsku-
pør. Bibi Ps LXIV,7 (Rencke
44, Skalcke stycke 50) \ | allzhattud
j Ilsku paur/ skutyrde og vondar
vmrædur SummGT91 Hh IV r.
(allerley tiick rencke vnd practiken
1548).
pardomur m, der i ekss nedenfor
synes at betyde ‘tilgivelse, aflad,
fordel’, og som hos Sigfus Blondal
oversættes ‘nytte, fordel, vinding’,
må antages at være samme ord
som pardun m ‘tilgivelse, forla-
delse, aflad’ (F, Y, L fra DN og
sene isl kilder) med omdannelse til
suffikset -domur. Oldfra pardon,
miat perdonum n, meng pardun,
pardon, perdon ‘forgiveness of sins,
indulgence’, ty pardon, perdon m,
da perdon ‘tilgivelse’ (ChrIVs bre-
ve), nyere da og sv pardon, no gen
pess mykla aflaasz ok agæta par-
du(n)ss, gen pi stora afgipta ok
parduna (DN VIII,76, Nidaros
1325).
Enn slijku ad trua/ og slijkt
odrum ad kienna/ med Hond ad
hafa/ }>a er hin stærsta Synd og
Afgudadyrkan/ og Dauda verdug/
auk helldur Pardomur. EM96 A
VII v. || Puiad huad eru aull
Mannleg Godverk til Pardoms ad
reikna/ annad enn/ So sem eitt
suiuirdelegt Klæde Blodlaats Siukr-
ar Kuinnu. ibidem || Huad stor
Misser er slijkum ad missa Not og
Pardom sinna godra Verka? EM96
A VIII r. || Petta vpptelur S.Paail
ecke af Hræsne/ eda sier til Helge-
doms og Pardoms/ HP97 L VI r.
pardus m og i eet tilfælde n,
ubøjet. Lat pardus m, gr irApSo;
m, mnty, hty pard, hty parder m,
da pardus (1570, 1615), parder
(1550), sv parder (1541). Jfr leo-
pardus. I NT40 Apoc XIII,2 bruges
dativformen Pardelo (jfr M § 317).
Kann blamadurinn at vmbreyta
sinne hud/ edur Dyrit pardus
sijnum fleckum/ LV75 R II v.,
Dyred Pardus LV99 S VII v. (en
Pardus LV70) || J>ad mun yferfalla
hann so sem Leon/ og vppeta so
sem Pardus. JS80 H II r, so sem
Pardus. Bibi Sir XXV111,27 (ein
Pard 44, en Parder 50) || og sa
Pardus mun vmsitia Jieirra Borger/
Bibi Jer V,6 (der Pardel 44, Par-
den 50) [| Kann nockut Blamadur-
enn ad skipta vm sinn skinns lit/
Eda eirn Pardus vm sijna Flecka?
Bibi Jer XIII,23 (ein Parder 44,
en Parder 50) || Pad Jjridia Dyrid
er Pardus/ med fiorum Vængium
og fiorum Hofdum/ Bibi form Dan
O IV r. (der Parde 44) 11 eitt annat
Dyr lijkt einum Pardus/ Bibi Dan
VI 1,6 (einem Par den 44, en Parder
50) || og sem eitt Pardus vil eg
vmsitia {)a a veigenum. Bibi Os
XI11,7 (ein Parder 44, en Parder
50, eirn Pardus 1644) m. fl.
passia f (V, L). Lat passio f,
mnty passie f (mhty passion m),
da pass (HellKv), passion (1685),
sv passion (1588).
Enn Passiuna J)a sem lesin verd-
ur hana finnur }>u i hinu Nyia
Testamentinu Matt. xxvj. cap.
CP46 O IV v. (Euangelium som
falder paa Palme Søndag/ 1540,
Dat Euangelium am Palmdage