Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 365
255
sv peka (1491), no peika (Aasen,
Torp), fær peika.
Ef ad Jm Jjynger ønguan hia
J)ier/ og peikar (i marginen forkla-
ret Vijsar) ei fingre ad neinum/
Bibi Is LVIII,9 (mit Finger zei-
gen 44, viser met Fingre SO,
Vijsar . . . med Fingrenum 1644).
perla f (V, SIII, L, M). Fra
perle, ital perla, mnty perle, parle f,
da pærlæ (Harpestr), sv paria
(1346), no dat pi perlom (DN 1,537,
Bergen 1391—92, opført hos F
som perl f).
Helldur hofum vier eirnin J>ær
hinar dyrdmætuztu Gudzspiallz-
ins perlur med fotum trodit/ for-
smad oc fyrelitid/ CP46 Ee II v.
(perler 1540, perlen Magdeb36) ]|
ad Gud mune ecki helldur sinum
dyrmætum Perlum fyri suin kasta
vilia. LV75 R IV v., sijnum dyr-
mætum Perlynz (/or Perlum) LV99
T I o. (at hånd vil icke helder
kaste sine dyrebare Perler faar
Suin. LV70) || jjeim dyrmætu edla
Perlum GR79 E VII v. (pærler 1543,
berlein 1535) || Vijsdomurenn
er hærra viktande enn Perlur. Bibi
Job XXVI11,18 (Berlen 44, Perler
50) || J)o være hun full/ med vænar
Perlur/ og bestå Gull. Psb89 C I v.
(i slutningen af verset; von edel
Stein vnd gold bereit Wackernagel
pg. 147 i begyndelsen af verset, met
ædele Stene, Perler oc Guld Nutz-
horn 11,29) || og Jæirre kostuligre
Perlu/ SummNT89 H IV r. (Per-
len 1548) || ad kasta Perlum fyrer
Suin/ SummNT89 O II v. (die
Perlin . . . vnter die Sew werffen
1548) || allar Perlur/ PassOO P
VIII v. (Perler 1556 Q IV v.,
Perlein 1545,240,16) m. fl.
pestilent(z)ia f. Lat pestilenlia f,
mhty pestilencie (-enz m) f, mnty
peslilencie i, da peslilencia (Mandev,
Mariagerleg), jfr pestilenlsfe) m. m.
(Pallad), sv peslilencia (1452).
so plogum vier at bidia nær vier
med Pestilentiu og strijdi/ elligar
j annann maata verdum straflader/
LV75 S VI v., med Pestelentiu
LV99 V IV r. (met Pestelentz
LV70) || fra krankdomi/ Sarasott/
LijkJ>ra/ Pestilentiu/ braadum
Dauda og allri olucku Bænabok76
E III v. || Bæn aa Pestilentiu edur
drepsottar tijma at bidia Bænabok
76 K V v. || grimligar Pestilentiur
Plagur og Bardagar GR79 A II v. ||
70000. Menn dou af Pestilentziu
Bibi 2. Regn XXIV margin (an der
Pestilentz 44, aff Pestelentze 50) ||
Drepsotter og Pestelentiur/ Åminn
95 A IV r. || Fyrer Drepsottum og
Pestilentium hefur Herrann og
hlijft oss hier til/ Åminn95 D VIII
r. 11 Huar fyrer Gud lætur Pestilen-
tiu/ og Drepsotter koma yfer
Menn/ Likpréd98 C II v. || Drep-
sott og Pestilentia Likpréd98 C
III r. || J>a Sott eda Pestelentia
geingur yfer/ Ltkpréd98 F V r. ||
j Pestilentiu/ EnchirOO C II r.
m. fl.
phantast(i?) m. Mnty fantaste m,
lity phantast m, da fantast (1571),
pi phantaster (Kingo), sv fantast
(af miat fantasta m, gr (pavTaarris
m).
so sem J>eir Phantastar vtleggia
Jæsse Orden/ SE98 K V r.
Pharao (eller Pharaon?) m, yderst
fra ægyptisk, i reglen med lat
bøjning Pharao, gen Pharaonis. I
ekss nedenfor med isl (eller ind-
lånt) bøjning, jfr da Pharao og
Pharaon (ÆB), sv pharao (1.
halvdel af 16. årh). På isl synes