Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 321
211
essen 44, som vaare løstelige til
at see/ oc gode at æde 50) ]| Og
hann sier ad Huijlden er god/ og
ad Landid er Lysteligt/ Bibi Gen
XLIX,15 (lustig 44, løsteligt 50) ||
tuiad hann fyrermyndar oss Riett-
ferdugt lysteligt athæfe Jæirra
lifande Heilagra Manna Bibi form
Ps Qq III r. (wacker 44) || lijka
sem su Musica/ og lysteliga Saung-
list sem i odrum Londum er tijdk-
ud/ Psb89 aa V r. || Lysteligasta
Lios hun er/ Psb89 Bb VIII r.
(Lesst sich frey sehn, gleich wie
ein held Wackernagel pg. 222) ||
Bæde med lysteligum allra hannda
Hliodfærum/ og med agiætustum
Lofsonguum/ GralI94 A II r.
m. fl.
lystugur adj (F, Y, M) og élyst-
ugur (M). Mnty lustich, unlustich,
hty lustig, unlustig, da lystugh
(Harpestr), pi wløstige (1533), sv
lustogh (ca 1420), olustughr (Kon
Styril). Jfr sb lyst.
sem skie af einu o lystugu og
mot juroudu hiarta JV T40 form Rom
Z VII r. vnlustigen Luther), sem
skie af einu olystugu og mot^roudu
hiarta? Bibi form Rom M III v.
(af einu tregu og olostugu Hiarta
1644) || eitt godsamt lystugt/ og
frialsligt hiarta/ NT40 form Rom
Z Vil r. (lustig Luther), eitt god-
samt/ lystugt/ og frialsligt hiarta/
Bibi form Rom M 111 v. (eitt
lostugt/ og sialfuiliugt Hiarta 1644)\\
Ed fyrsta ord var suo miskunn-
arligt/ allt til sins Faudurs i
Himerick/ £ad er suo lystugtt ad
heyra GL58 C II r. (Det er saa
lysteligt at høre, Brandt og Helweg
1,147) || Pa verd eg suo olystugur
og vantraustur/ ad eg naumliga
tori koma til Jjeirrar Guddomligu
hialpar og nadar/ GR79 R 11 r.
(vløstig oc mystrøstig 1543, vn-
liistig vnd verzagt 1535) || Su
lystug Lærdoms Mælska/ Psb89 Q
V r. || Lattu mig heyra Jjijn
Lystug Ord/ Grall94 P IV r.
lærari m (Sil, SIII, M), nornen
agentis til vb læra (F, V, L), der
i oldisl bruges udelukkende i be-
tydningen ‘docere’, i senere isl
(næsten) udelukkende i betydnin-
gen ‘discere’. Ty lehrer m, da
lærere (Suso, 1550), sv lårare (Suso),
låråre (ca 1490).
med Jjeirre hlifingu sem ]>u
hlifder Sancte Pale Heidingiana
lærara. Gudspjb62 D II r., lærara/
EP81 D VIII r. || Nu med J>ui at
Moses er eirn Løgmaals Lærari/
Bibi form GT )•( /V r. (ein Ge-
setzlerer 44) || sem at var eirn
Lærare i DROTTENS Orde/ Bibi
Esdr VII,11 (ein Lerer 44, en læ-
rere 50) || sa lærare Theophilactus
SummNT89 N IV v. (Theophi-
lactus 1548) || Par til em eg Priedik-
are og Postule settur/ Eg seige
Sannleik i Christo Jesu og lyg
ecke/ Lærare Heidingia i Trunne
og Sannleikanum. Ha96 G Vil r.
(ein Lerer der Heiden Ha58,
Hedningenis lærere Ha52) || Gud
hann vill og vera minn Fader/
Christur minn Broder/ Heilagur
Ånde minn Lærare/ Leidtoge og
mijn Huggun. BL99 M III v.
(Lehrer Aum97 J VI v.) || Hlyded
ydrum Lærorum og fylged J>eim/
BL99 Q I r. (-F Aum97 M VI r.)
m. fl.
lærimeistari m (F, S11). Mhty
léremeister m, hty lehrmeister, da
lære mestere (1531), sv låramåstare
(beg af 16. årh).
HIrdit eigi bædur(!) miner/ fleire
14*