Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 368
258
vpp stiorn baundinn/ og settu rair
(for raar) seglit i ping fyre vedrino/
NT 40 Acta XX VI1,40 (richteten
den Segelbawm nach dem winde
Luther, segide for væred 1531),
settu Raarseglit j ping fyrer
Vedrenu/ Bibi Acta XXV11,40
(settu Raana epter Yedrenu 1644).
pintsvln n, se pindsvin.
pipa i udtrykket stinga sinni
pipu i sekk (jfr pipa i, L). Ty die
pfeife in den sack stecken (herfra
miat traxi fistulam meam in meum
saccum, 1515 iflg F&T og Hell-
quist), da stikke din pibe i sæk
(1791), jfr sv stoppa (sticka) pipan i
sdcken (bl. a. Hellquist).
Su fyrre war Jjad/ ad Pauonum
ward ofanhrundid af Himnum/ og
Jieir stungu sinum Pijpum i seck/
so ad J)eir Jsordu ei J>adan i fra/
suoddan Bullium og skipaner ad
lata wt ganga yfer Einglana. Bibi
form Dan Plir. (die Pfeiffen ein-
ziehen 44) || Jieir hliota sinne Pijpu
i seck ad stinga. SummGT91 P III
v. (mussen sich tucken 1548).
pissa vb (V). Mnty pissen (jfr
eng piss, fra pisser, oprindelig af
onomatopoietisk art), da pissæ
(Harpestr), sv pissa (2. halvdel af
15. årh).
Sia/ j>ar fyrer vil eg leida Olucku
yfer Jeroboams Hws/ og vppræta
af Jeroboam jafnvel Jrnnn sem
pissar i Vegginn/ j>ann jnnelukta
og yfergiefna i Israel. Bibi 3. Regn
XIV,10 (pisset 44, pisser 50) || Sia/
Eg vil og leida Olucku yfer J>ig/ og
burt taka jrijna Epterkomendur/
og eg vil drepa af Achab jjat sem
pissar aa Vegg/ Bibi 3. Regn XXI,
21 (pisset 44, pisser 50) 11 — Der-
imod: af Jieim sem j vegg af sier
Vatn lætur/ Bibi l.Regn XXV,22
(pisset 44, pisser 50) || Pa hefde
Nabal {rinn Madur ei hallded epter
til Morguns einum Jieim sem j Vegg
af sier Vatn lætur. Bibi l.Regn
XXV,34 (pisset 44, pisser 50).
pjåtur n (V, SIII, L). Oldfra
peautre, espeautre (jfr ty spiauter
m, eng pewter). Synes ikke at fore-
komme i da eller sv.
og giørde med Hamrenum Piatr-
ed sliett a Stedianum/ Bibi Is
XL1,7 (das blech 44, blicket 50).
plaga vb (F, V, Sil, L, R, M).
Mnty piegen, hty pflegen, da plægha
(AMI 87, Harpestr), sv præs plagher
(1407), plågha (1420), no plægha
(DN VI,238, Nes, Romerike 1358,
jfr F plega), præs plæger(DN 11,623,
Lund 1412, jfr Hægstad Isvi 2
pg. 28).
Lika swo sem {)at einn trulyndur
jrion plagar at giora sa ed bidur
epter sinum Lauardi/ CP46 B V r.
(lige som een tro suend pleier at
gøre/ som warer paa sin Herre/
1540, als ein getruwe knecht plegt/
de vp synen heren waret/ Magdeb
36) 11 Og Keisarre(!) Augustus hann
plagadi at seigia/ Bellare est aureo
hamo pisces comprehendere/ MT
58 Ji IV r. || a huerium J)eir
plogudu at finnazt/ MT58 Nn III
v. || huern ed hræsnin plagar liellzt
fyrer sinn af Gud at hafa. PassC59
B IV r. || Elligar suo sem hier plag-
azt at seigia/ PassC59 BIVv. \\ ]aann
plaga menn j galga at heingia/
LV75 E VIII r., plaga LV99
F V r. (da lader hånd hannem
henge/ LV70) || enn J>o plagar Gud
stundum af sinne Myskun ad snua
Jmi Eilijfliga straffinu j stundligt
straff ok hirting fiessa Heims/ Cat
76 B VIII r. (pleier Belsheim 21) ||
Jmiat suo sem einn jardneskur