Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 139
29
biskerma og vernda sijna vnder-
giefna/ SummGT91 M IV v.
(schiitzen/ vnnd jnen trewlich
vorstehen 1548).
biskermilsi n. Da beskermelse
(1550) og beskirmels (Suso, Mari-
agerleg), sv beskårmilse (1467). Jfr
iøvrigt, hvad der er anført under
vb biskerma.
J>a Kongur skipade honum aptur
sijnar Eigner/ og tok hann i sitt
Beskermelse/ Apologia92 Dir.
bfslå vb. Mnty beslån, da perf
part pi beslagne (1521), sv beslå
(SGL i betydn ‘overbevise’, Rimkr).
Krosse Christi hafa menn sundur
skipt/ og vtdeilt hann vm heiminn
allann/ . . . besleigit hann j Gull
og gimsteina/ SU76 E Vir.
bisluta (-sluta?) vb. Mnty be-
sluten, da beslutte (1475), sv be-
sluta (1492).
vt af storre Nad og Myskun var
so asett og beslutad j haleita Gud-
domsins Rade/ EnchirOO P VII v.
? bisperr m. Måske den til da
bisp (1556), bispe (1622), sv gen
bespens (1509), byspens (1511), no
bisp, fær bispur svarende kontra-
herede form, men endelsen er da
uforklarlig, et da *bispher(re) eller
ty *bischofsherr kunde måske sup-
poneres som långiver, men er vist
for usandsynligt. Ordet er snarest
at betragte som resultat af en fejl-
læsning eller abbreviaturmisforstå-
else. De fundne ekss er fra HistP58,
der er trykt i København.
skalltu suo suara Bisperrinum?
HistP58 V III v. (dem hohen-
priester 26, Byskupenum HistP96) 11
eirn af Bispersins jrienorum
HistP58 V IV r. (des hohenprie-
sters knecht 26, einn af Byskups
jiienurunum HistP96).
? bispersligur adj, til ovennævnte
bisperr (qv.v.), jfr isl biskuplig(u)r,
da bispelig (Lyseander), sv biscop-
likit lifwirne, gen biscopligx embetes
(ca 1450).
Jieir ed arliganna huer epter
annann frammfluttu bisper sligt(!)
embætti/ HistP58 V II r. (4- HistP
96).
bistå vb (jfr V: bistanda ‘assist’).
Mnty bestån, da præs part beslan-
dændæ (1409), bestaa (1477), sv
bestanda, bestå (SGL, ca 1490).
synduga sa mun fordæma/ jia
kunnum vier ecki biista. Psk55
B I r.
Mtala vb (F, L, M). Mnty betalen,
da betalæ (1478), sv betala (1401),
no betala (DN 11,514, Helsingborg
1389 (kgbr), DN 111,688, Bergen
1427, m. fl. dipi, jfr Hægstad Isvi
2 pg. 25), betala (DN IV,909, Sta-
vanger 1449) perf part bithalath
(DN IV,949, Stavanger 1461, m.fl.
dipi, jfr Ryg pg. 99).
ok nogliga bitalad fyrer oss etc.
Psk55 F IV v. || fyrer huern
Christur hefer yferfloanliga bitalad/
Psk55 F V v. || Og bitala oss ei
epter vorum misgiorningum. GL58
D IV v. (Oc betale oss icke effter
wore misgerninger. Bruun 1,188) ||
bitala og giallda LV75 G III r.,
bitala og borga LV99 G VIII v.
(betale oc vndgielde LV70) || og
ad bæta og bitala fyre Syndernar/
Cat76 B V r. (foruerffue Syndernis
forladelse Belsheim 19) || kunne
ad bitala fyrer Syndina GR79 A I
v. || ad bitala Syndina ibidem ||
og skylldi bitala fyrir vorar synder
GR79 A II v. || bitala alla mina
Illsku. GR79 B VI r. (betale 1543,
vergelten 1535) || sa ecke hefur fie/
bitali hann med hwdenne. SO80 D