Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 274
1G4
alldre skylldara/ Apologia92 C I
r. (i brev fra 1506) || medan Hustru
Solueg hiellt/ Apologia92 C II v. ||
hia Hustru Kristinu i Yatzfirde/
Apologia92 D VI r. (i brev fra
1508) |[ semj Draume vnderuijsade
Pilati Hwstru/ PassOO K V r.
(Pilati Hustru 1556 L II r., des
Pilati frawen 1545,783,14) || J)a
hefde hans eigen Hustru gietad
sagt honum/ PassOO L VII r.
(hans Hustru 1556 M III v., sein
weib 1545,790,17) || ad taka Vriæ
Hustru fra honum/ PassOO Q II v.
(at tage Vrie Hustru fra hannem
1556 Q VI v., dem Uria sein weyb
nemen 1545,241,40).
li vad fyrir, se fyrir.
hveruleidis, hvoruleidis (læs
hvoru- ?) (I>a9) adv, overtaget fra
østnordisk (da) med tilknytning
til pron hver, hvor (hvor). Da huar-
ledes (HrMich), hworledhes (Rimkr),
sv horledhis (Suso), huruledhis (ca
1425). I no er ordet nu alminde-
ligt, se Aasen korleides.
I annare grein/ Lærir Jietta
Gudzspiall/ hueruleidis J>at forelldr-
anner skulu sin born vpp ala tijl
sidsemdar oc Gudz otta/ CP46 F
IV v. (huilckelunde at 1540, wo
Magdeb36) || I Fyrstu verdur oss
tijlteicknat i Jæssu heilogu Gudz
Euangelio/ huoruleidis J>at Christur
sie leiddur af heilogum Anda a
eydi morck/ CP46 L II v. (huor-
ledis 1540, wo Magdeb36).
hyena f (SIII). Lat hyæna f,
ty (hyåna og) hyåne f, da hyena
(1550), sv hyena (1541).
So sem Hyena sig vid hunden
samlagar/ so lika Rijkur madur
vid Fatækann. (med en fra 44
oversat note: Hyena) lieiter Dyr a
Egiptalande/ Jiad lærer ad kalia
a hundenn med hanns nafni so sem
madur og etur hann sijdan.) JS80
D IV v., So sem Hyena sig vid
Hunden samlagar/ (med noten:
Hyena) Heiter Dyr aa Egipta-
lande/ ...) Bibi Sir XII 1,22 (Hyena
44, 50).
hykla vb. Mnty huchelen, da
hyckle (1550), sv hyckla (1565).
Erniad huor hellst sem helldur
Jta fyrer Riettchristna J>a sem so
breyta/ og hræsnar eda hyklar
med Jieim/ sa suijkur ]ia/ EnchirOO
Z III r.
hymni m (F, Y, L). Lat hymnus
m (gr upvos), formen er antagelig
påvirket af mnty ymne m (jfr ymni
m F, V), da pi hymner (1546), sv
hymn (ca 1500).
Hymnen Conditor. Psk55 C I r. 11
Hingat heyra aller hymnar og
Psalmar (sem er) Confitemini.
Benedicte. Laudate et ct. Cat76 E
VII r. (alle Psalmer, som wi kalde
Hymner, Belsheim 48) || er vier
kollum Hymna og Sequentiur/
Psb89aalVv. 11 Hymnarvmm Verk
Drottens/ Psb89 Cc II v. || sungu
fyrer Drottne Heilaga Hymna
Grall94 A I v. || Jmiad skie kann
ad vær lærum stundum meir j
Heilagre Ritning af einum Psalme
eda Hymna/ enn af heillre ovand-
adre Predikun. HP97 J VI v.
m. ft.
hjfra f. Mnty hure f, hty heuer f,
holl huur, eng hire, da hyre (1545),
sv hyra (1532, 1581).
Hier kuedur Herrann gode/
Himnarijkid samlijkiast/ Hwsbond-
anum sem synde/ Sijna Goduilld og
Milide/ Verk Monnum ad hann
jnner/1 Vij ngarde sijnum/ Sijdasta
sem hinum fyrsta/ Sionskyr jaf na
hyru. HP97 Lir. || og {>ar fyrer