Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1946, Blaðsíða 252
n, ‘ritualbog’, da graalle (1584), jfr
grallebog (se Kalkar V,372a). En-
delsen har fået form af et -ari-
suffiks. Også den lat form findes,
som titel (Grall94). Jfr gradall.
fullkomnad og endad Jænnann
Grallara/ Grall94 A IV r. || Ender
Grallarans Grall94 P III v.
granat(a)epli n, som granatatré
sammensætning med granat af lat
adj granatus til granum n. Som
ekss (fra bibeloversættelsen) viser,
indkommet fra ty granatepffel og
da granat(e) æble (1550), jfr da
grenat (Harpestr), og sv granat-
åpple (1541).
Og nedan vert a Falldenum
skalltu giøra suo sem Granata eple
allt vm kring/ Bibi Ex XXVIII,33
(Granatepffel 44, Granate eble 50,
blalenzt epli Stjdrn pg. 309,1) ||
so ad j)ar sie ein Gullbialla/ og eitt
Granataeple og aptur ein Gull-
bialla og Granataeple/ Bibi Ex
XXVIII,34 (ein Granatapffel 44,
it Granat eble 50) || jsar til og so
Granat Eple og Fijkiur. Bibi Num
XIII,23 (24) (Granatepffel 44,
Granate æble 50, epli stor Stjdrn
pg. 325,33) || j)ar huørke vaxa
Fijkiur nie Vijntrie/og eige Granata
Eple/ Bibi Num XX,5 (Granat-
epffel 44, Granate eble 50; ok eigi
getr fikiur ok timeas ok eigi skoron
Stjdrn pg. 331,12) || Og hann giorde
a huorum Hnappe tuær Rader
med Granata Eple/ Bibi 3. Regn
VII,18 (Granatepffel 44, Granat
æble 50) 11 Enn Granata Eplen voru
tuø Flundrud i Rødum/ Bibi 3.
Regn VII,20 (der Granatepffel 44,
Granat eblene 50) || J>au fiøgur
Flundrud Granata Eple a jseim
tueimur fliettudum Laufuidar-
streingium/ Ja/ tuær rader med
Granat Eple a huorum streing/ Bibi
3. Regn VII,42 (Granatepffel . . .
granatepffel 44, Granat æble . . .
Granat æble 50, Granata Eple . . .
Granata Eple 1644) || Fijnar Finn-
ur eru sem rispur a Granata Eple/
Bibi Canl IV,3 (Granatapffel 44,
Granate eble 50) || huert Granata
Eplatrien friofgast/ Bibi Cant VII,
12 (die Granatepffelbewm 44, Gra-
nate æble træene 50) || og af Sæt-
leika minna Granata Epla. Bibi
Cant V 111,2 (Granatepffel 44, Gra-
nate æblis 50) || — Derimod:
Fegurdar eplen Bibi Jer LII,22—
23 (Granatepffel 44, Granate æble
50, Granata eplenn 1644).
granatatré n (jfr granat(a)epli),
indkommet (med bibeloversættel-
sen) fra ty granat(en)baum og da
granat(e)lræ (1550), sv granattrå
(1541), granatetrå (1640).
Enn Saul var staddur vid ystu
aalfu Gibea/ vnder einu Granata-
trie/ huert ed stod i Forstadnum/
Bibi l.Regn XIV,2 (vnter einem
Granatenbawm 44, vnder it Gra-
nate træ 50, vndir æinv alldintre
Stjdrn pg. 451,30) || Granata tried/
Bibi Joel 1,12 (die Granatbeume
44, Granat træ 50).
grant adv ‘nøje, tydeligt’ (M),
formelt at opfatte som n af adj
grann(u)r ‘smækker, tynd, fin’ (F,
V, R), betydningen falder derimod
sammen med da grant (Herm
Weig), sv grant (1522, 1526), no
grant (Aasen). Ordet synes ikke at
være optegnet i de mnty ordbøger,
hvorimod nty har grann.
Jmiat hann visse grant af J>essum
veige/ NT40 Acta XXIV,22 (fast
wol Luther, vel 1531), jraiat hann
visse grant af Jiessum veige/ Bibi
Acta XXIV,22 || t>etta hid sama